Текст и перевод песни Gérard Darmon - Tu Vois Je Reviens
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu Vois Je Reviens
Ты видишь, я вернулся
(Marc
Esposito/Marc
Lavoine)
(Марк
Эспозито/Марк
Лавуан)
Je
sais,
je
suis
parti
longtemps,
j'aurais
dû
appeler
Знаю,
я
долго
отсутствовал,
должен
был
позвонить.
J'aurais
dû
comprendre,
j'aurais
dû
parler
Должен
был
понять,
должен
был
поговорить.
J'ai
agi
comme
un
enfant,
comme
un
homme
blessé
Я
вёл
себя
как
ребёнок,
как
мужчина,
которого
ранили.
Je
me
suis
senti
rejeté,
humilié
Я
чувствовал
себя
отвергнутым,
униженным.
Tu
vois,
je
reviens
comme
un
chien
Ты
видишь,
я
вернулся,
как
пёс,
Oh
oh
oh,
qui
retrouve
toujours
son
chemin
О-о-о,
который
всегда
находит
дорогу
домой.
J'ai
fait
le
tour
de
la
Terre,
j'connaissais
déjà
Я
объехал
весь
мир,
но
и
так
всё
знал,
J'ai
pas
réussi
à
aimer
après
toi
Я
так
и
не
смог
полюбить
после
тебя.
J'ai
fait
le
tour
de
la
peine,
j'connaissais
déjà
Я
испил
чашу
страданий
до
дна,
но
и
так
всё
знал,
J'ai
pas
réussi
à
t'effacer
de
moi
Я
так
и
не
смог
вычеркнуть
тебя
из
своей
жизни.
Tu
vois,
je
reviens
comme
un
chien
Ты
видишь,
я
вернулся,
как
пёс,
Oh
oh
oh,
qui
retrouve
toujours
son
chemin
О-о-о,
который
всегда
находит
дорогу
домой.
Oh
oh
oh,
tu
vois,
je
reviens,
oh
oh
oh,
je
n'ai
plus
de
chagrin
О-о-о,
ты
видишь,
я
вернулся,
о-о-о,
у
меня
больше
нет
печали.
J'ai
compris
qu'avec
le
temps,
on
ne
trouve
qu'une
fois
Я
понял,
что
со
временем
мы
находим
лишь
однажды
Ce
que
l'on
attend,
ce
qu'on
a
tant
cherché
То,
чего
мы
ждём,
то,
что
так
долго
искали.
Sans
toi,
je
suis
vacant,
je
divague,
je
titube
Без
тебя
я
опустошён,
я
бреду
в
тумане,
я
спотыкаюсь,
Même
quand
je
n'ai
rien
fumé
ni
rien
bu
Даже
когда
я
трезв
как
стёклышко.
Tu
vois,
je
reviens
comme
un
chien
Ты
видишь,
я
вернулся,
как
пёс,
Oh
oh
oh,
qui
retrouve
toujours
son
chemin
О-о-о,
который
всегда
находит
дорогу
домой.
J'ai
fait
le
tour
de
l'enfer,
j'connaissais
déjà
Я
прошёл
через
ад,
но
и
так
всё
знал,
J'ai
joué
avec
le
feu
à
me
faire
mal
Я
играл
с
огнём,
причиняя
себе
боль.
J'ai
fait
l'tour
des
paradis,
j'connaissais
déjà
Я
побывал
во
всех
райских
кущах,
но
и
так
всё
знал,
J'ai
pas
réussi
à
m'enfuir
loin
de
toi
Я
так
и
не
смог
убежать
от
тебя.
Tu
vois,
je
reviens
comme
un
chien
Ты
видишь,
я
вернулся,
как
пёс,
Oh
oh
oh,
qui
retrouve
toujours
son
chemin
О-о-о,
который
всегда
находит
дорогу
домой.
Oh
oh
oh,
tu
vois,
je
reviens,
oh
oh
oh,
je
n'ai
plus
de
chagrin
О-о-о,
ты
видишь,
я
вернулся,
о-о-о,
у
меня
больше
нет
печали.
Tu
vois,
je
reviens
comme
un
chien
Ты
видишь,
я
вернулся,
как
пёс,
Oh
oh
oh,
qui
retrouve
toujours
son
chemin
О-о-о,
который
всегда
находит
дорогу
домой.
Tu
vois,
je
reviens,
je
reviens
Ты
видишь,
я
вернулся,
я
вернулся,
Oh
oh
oh,
je
n'ai
plus
de
chagrin.
О-о-о,
у
меня
больше
нет
печали.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marc Esposito, Marc Lavoine
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.