Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pauvres diables (Vous les femmes)
Бедные дьяволы (Вы, женщины)
Vous
les
femmes
Вы,
женщины,
Vous
le
charme
Вы,
очарование,
Vos
sourires
nous
attirent
et
nous
désarment
Ваши
улыбки
нас
манят
и
обезоруживают.
Vous
les
anges
Вы,
ангелы,
Adorables
Восхитительные,
Nous
les
hommes
Мы,
мужчины,
Pauvres
diables
Бедные
дьяволы,
Avec
des
milliers
se
roses
С
тысячами
роз
On
vous
entourent
Вас
окружаем,
On
vous
aime
et
sans
le
dire
on
vous
le
prouve
Мы
любим
вас
и,
не
говоря
об
этом,
доказываем.
On
se
croit
très
fort
Мы
считаем
себя
сильными,
Vous
pensiez
nous
connaitre
Вы
думали,
что
знаете
нас,
On
vous
dit
"toujours"
Мы
говорим
вам
"всегда",
Vous
répondez
"peut-être"
Вы
отвечаете
"может
быть".
Vous
les
femmes
Вы,
женщины,
Vous
mon
drame
Вы,
моя
драма,
Vous
si
douces
Вы
такие
нежные,
Vous
la
source
de
nos
larmes
Вы
— источник
наших
слёз.
Pauvre
diables
Бедные
дьяволы,
Que
nous
sommes
Вот
мы
какие,
Vulnérables
misérables
nous
les
hommes
Ранимые,
несчастные,
мы,
мужчины.
Dès
qu
un
autre
vous
sourit
Как
только
другой
вам
улыбнётся,
On
a
tendence
У
нас
есть
склонность
à
jouer
plus
ou
moins
bien
l'indifférence
Изображать
более
или
менее
убедительное
безразличие.
On
fait
tout
pour
se
calmer
Мы
делаем
всё,
чтобы
успокоиться,
Puis
on
éclate
Потом
взрываемся,
On
est
fous
de
jalousie
Мы
безумствуем
от
ревности,
Et
ça
vous
flatte
И
это
вам
льстит.
Vous
les
femmes
Вы,
женщины,
Vous
le
charme
Вы,
очарование,
Vos
sourires
nous
attirent
et
nous
désarment
Ваши
улыбки
нас
манят
и
обезоруживают.
Pauvres
diables
Бедные
дьяволы.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ARCUSA RAMON, ARCUSA ALCON RAMON, ARCUSA RAMON, ARCUSA ALCON RAMON
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.