Текст и перевод песни Gérard Lenorman & Florent Pagny - Si tu n'me laisses pas tomber (with Florent Pagny)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si tu n'me laisses pas tomber (with Florent Pagny)
Если ты меня не бросишь (с Флораном Пагни)
Il
disait,
tu
vois
ce
ciel
Он
говорил,
видишь
это
небо,
C'est
un
bout
de
toile
grise
Это
лоскут
серого
полотна,
Il
y
a
moins
de
soleil
Здесь
меньше
солнца,
Que
dans
le
chœur
d'une
église
Чем
в
церковном
хоре.
Il
disait,
je
vais
partir
Он
говорил,
я
отправлюсь
туда,
Où
le
vent
m'emportera
Куда
меня
унесет
ветер,
Ailleurs
ne
peut
être
pir'
В
другое
место,
не
хуже
этого,
Viens
je
t'emmène
avec
moi.
Пойдем,
я
возьму
тебя
с
собой.
A
la
porte
d'Italie
У
ворот
Италии
On
commence
le
voyage
Мы
начнем
наше
путешествие,
Un
camion
et
une
nuit
Грузовик
и
ночь,
Et
ce
sont
les
lointains
rivag's
И
вот
они,
далекие
берега.
Nous
ne
sommes
pas
des
manchots
Мы
не
из
робкого
десятка,
On
s'engag'ra
sur
des
bateaux
Мы
сядем
на
корабли,
On
aura
le
monde
entier
Весь
мир
будет
у
наших
ног,
Si
tu
n'me
laisses
pas
tomber
Если
ты
меня
не
бросишь.
D'accord,
on
ne
sait
rien
fair'
Да,
мы
ничего
не
умеем
делать,
Mais
à
deux
on
peut
tout
faire
Но
вдвоем
мы
сможем
все,
On
arrive
juste
à
point
Мы
придем
как
раз
вовремя,
Pour
leur
donner
un
coup
de
main
Чтобы
протянуть
им
руку
помощи,
Des
balayeurs
aux
présidents
От
уборщиков
до
президентов,
Ils
sont
paumés
les
pauvres
gens
Они
все
растерялись,
бедняги.
On
aura
le
monde
entier
Весь
мир
будет
у
наших
ног,
Si
tu
n'me
laisses
pas
tomber.
Если
ты
меня
не
бросишь.
Et
puis
le
temps
a
passé
А
потом
время
шло,
L'autre
jour
je
l'ai
croisé
На
днях
я
встретил
его,
Le
regard
au
ras
du
sol
Взгляд
опущен
долу,
Il
avait
raté
son
envol
Он
так
и
не
смог
взлететь.
La
fille
qui
tenait
son
bras
Девушка,
что
держала
его
под
руку,
Ne
venait
pas
de
Canberra
Была
не
из
Канберры,
Les
espoirs
de
nos
auror's
Надежды
нашей
юности
N'avaient
pas
dépassé
Saint-Maur
Не
продвинулись
дальше
Сен-Мор.
Moi
je
vois
tous
les
pays
Я
же
вижу
все
страны
мира
Dans
les
yeux
de
mes
amours
В
глазах
моей
любви,
Et
ma
foi
s'en
va
la
nuit
И
моя
вера
уносится
вдаль,
Parfois
plus
loin
que
Singapour
Порой
дальше,
чем
Сингапур.
Je
veux
chanter
pour
tous
les
gens
Я
хочу
петь
для
всех
людей,
Des
balayeurs
aux
présidents
От
уборщиков
до
президентов,
Pour
tous
ceux
du
monde
entier
Для
всех
людей
мира,
Si
vous
n'me
laissez
pas
tomber.
Если
вы
меня
не
бросите.
Pour
moi,
le
ciel
n'est
pas
gris
Для
меня
небо
не
серое,
Dans
les
yeux
de
mes
amours
В
глазах
моей
любви.
Chaque
fleur
de
cette
vie
Каждый
цветок
этой
жизни
Mérite
qu'on
fasse
un
détour
Заслужен
быть
увиденным.
Et
si
je
chante
c'est
pour
toi,
И
если
я
пою,
то
для
тебя,
Toi
que
je
ne
connais
pas
Тебя,
кого
я
не
знаю,
Et
que
je
rencontrerai
Но
кого
я
встречу,
Si
tu
n'me
laisses
pas
tomber.
Если
ты
меня
не
бросишь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pierre Delanoe, Paul Boussard
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.