Текст и перевод песни Gérard Lenorman - Amour De Pluie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amour De Pluie
Love of Rain
La
maison
est
toute
endormie
The
house
is
fast
asleep
La
campagne
est
tranquille
The
countryside
is
calm
Moi
j'écoute
en
symphonie
I
listen,
as
a
symphony
La
pluie
sur
le
toit
The
rain
on
the
roof
A
minuit
c'est
beau
At
midnight,
it's
beautiful
Les
larmes
de
pluie
The
tears
of
the
rain
Souviens-toi
d'une
chambre
d'hôtel
Remember
a
hotel
room
Juste
en-dessous
du
ciel
Just
below
the
sky
On
oubliait
toi
et
moi
You
and
I
forgot
La
pluie
sur
le
toit
The
rain
on
the
roof
Ca
finit
trop
tôt
It
ends
too
soon
Les
larmes
de
pluie
The
tears
of
the
rain
N'oublie
jamais
Never
forget
Je
t'aime
comme
je
t'aimais
I
love
you
as
I
always
have
Mais
ne
m'interroge
pas
But
don't
ask
me
Peu
importe
qui
revient
qui
s'en
va
Who
comes
and
goes
doesn't
matter
N'oublie
jamais
Never
forget
L'orage
est
un
secret
The
storm
is
a
secret
Mais
la
pluie
sur
le
toit
But
the
rain
on
the
roof
N'est
pas
trop
sûre
de
moi,
sûre
de
toi
Is
not
too
sure
of
me,
sure
of
you
La
guitare
qui
joue
ma
chanson
The
guitar
plays
my
song
Cherche
un
accord
Looking
for
a
chord
De
pluie
c'est
d'abord
First
of
all,
from
the
rain
La
pluie
sur
le
toit
The
rain
on
the
roof
Pas
besoin
de
mots
No
need
for
words
Sur
cette
mélodie
On
this
melody
N'oublie
jamais
Never
forget
Je
t'aime
comme
je
t'aimais
I
love
you
as
I
always
have
Mais
ne
m'interroge
pas
But
don't
ask
me
Peu
importe
qui
revient
qui
s'en
va
Who
comes
and
goes
doesn't
matter
N'oublie
jamais
Never
forget
L'orage
est
un
secret
The
storm
is
a
secret
Mais
la
pluie
sur
le
toit
But
the
rain
on
the
roof
N'est
pas
trop
sûre
de
moi,
sûre
de
toi
Is
not
too
sure
of
me,
sure
of
you
Elle
t'attend
au
fond
d'un
grenier
She
awaits
you
in
the
attic
En
rangeant
de
vieux
livres
elle
viendra
te
chuchoter
She'll
come
whisper
to
you,
as
you
tidy
old
books
La
pluie
sur
le
toit
The
rain
on
the
roof
Ne
tourne
pas
trop
tôt
Don't
turn
too
soon
Les
pages
de
ma
vie
The
pages
of
my
life
Souviens-toi
d'une
chambre
d'hôtel
Remember
a
hotel
room
Juste
en-dessous
du
ciel
Just
below
the
sky
On
oubliait
toi
et
moi
You
and
I
forgot
La
pluie
sur
le
toit
The
rain
on
the
roof
Tu
t'es
endormie
You
fell
asleep
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: C. Assous, D. Barbelivien
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.