Текст и перевод песни Gérard Lenorman - Au-delà des rêves (Tu es fou)
Je
me
suis
enfui
de
la
chambre
Я
выбежал
из
комнаты.
Où
l'on
me
gardait
enfermé
Где
меня
держали
взаперти
Je
marche
seul
dans
la
campagne
Я
гуляю
один
по
сельской
местности
Que
je
me
suis
imaginée
Что
я
себе
вообразила
Les
arbres
sont
des
cathédrales
Деревья
соборы
Les
femmes
fleurs
sont
à
mes
pieds
Женщины-цветы
у
моих
ног
Mais
il
ne
faut
pas
que
j'en
parle
Но
мне
не
нужно
об
этом
говорить
Mes
mains
recommencent
à
trembler
Мои
руки
снова
начинают
дрожать.
(Tu
es
fou)
(Ты
сумасшедший)
J'ai
des
orages
dans
ma
tête
У
меня
в
голове
грозовые
тучи.
(Tu
es
fou)
(Ты
сумасшедший)
Je
vis
sur
une
autre
planète
Я
живу
на
другой
планете.
(Tu
es
fou)
(Ты
сумасшедший)
J'ai
peur
des
hommes
et
des
sirènes
Я
боюсь
мужчин
и
русалок.
(Tu
es
fou)
(Ты
сумасшедший)
Je
voyage
au-delà
des
rêves
Я
путешествую
за
пределы
мечтаний
J'ai
froid
dans
ma
veste
de
laine
Мне
холодно
в
моей
шерстяной
куртке
Le
vent
du
nord
souffle
sur
moi
Северный
ветер
дует
на
меня
Je
fais
craquer
une
allumette
Я
чиркаю
спичкой.
La
flamme
brûle
entre
mes
doigts
Пламя
горит
между
моими
пальцами
La
nuit
devient
toute
blanche
Ночь
становится
совсем
белой
Les
oiseaux
se
mettent
à
parler
Птицы
начинают
говорить
Mais
il
ne
faut
pas
que
j'y
pense
Но
мне
не
нужно
об
этом
думать
Mes
yeux
recommencent
à
briller
Мои
глаза
снова
начинают
светиться
Je
me
suis
caché
dans
les
herbes
Я
спрятался
в
травах
Je
ne
voulais
pas
lui
faire
peur
Я
не
хотел
ее
пугать.
Sa
robe
bleue
s'est
découverte
Ее
синее
платье
открылось
Et
j'ai
senti
battre
mon
coeur
И
я
почувствовал,
как
бьется
мое
сердце.
Le
ciel
s'est
jeté
dans
l'espace
Небо
устремилось
в
пространство
La
pluie
est
devenue
sucrée
Дождь
стал
сладким
Que
voulez-vous
donc
que
j'y
fasse?
Итак,
что
вы
хотите,
чтобы
я
там
сделал?
Ma
tête
s'est
mise
à
craquer
Моя
голова
раскалывалась.
{Au
Refrain,
x2}
{В
Припев,
x2}
(Tu
es
fou)
(Ты
сумасшедший)
Oh
non
non
non
non
non
non
О,
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет
(Tu
es
fou)
(Ты
сумасшедший)
(Tu
es
fou)
(Ты
сумасшедший)
J'ai
peur
des
hommes
et
des
sirènes
Я
боюсь
мужчин
и
русалок.
(Tu
es
fou)
(Ты
сумасшедший)
Je
voyage,
je
voyage
Я
путешествую,
я
путешествую
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Didier Rene Henri Barbelivien, Gerard Lenorman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.