Gérard Lenorman - Audition - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Gérard Lenorman - Audition




Audition
Audition
Sur la nationale 121
On National Road 121
Je faisais du stop depuis le matin
Hitchhiking since the morning
Elle me semblait loin la capitale
The capital city seemed a long way off
J′avais pas d'argent pour prendre le train
I have no money to catch the train
Je venais passer une audition
I'm here for an audition
Dans un music-hall à la mode
In a fashionable music hall
J′avais une guitare et deux, trois chansons
My specs are a guitar and a couple of songs
Je dois dire qu'on était quelques idoles
Need I mention there were many like us
Y'avait un chanteur de vieux rock′n′roll
There was a singer of vintage rock and roll
Y'avait un orchestre de musique créole
There was a Creole music band
Y′avait un blues man qui jouait du piano
There was a blues man playing the piano
Je me sentais un peu minable et ma guitare sonnait faux
I felt a bit small and my guitar sounded out of tune
Y'avait devant moi des imprésarios
There were impresarios before me
Des gens du business et du show
People from the industry and the show
J′ai chanté ma chanson un peu timide
I sang my song rather timidly
C'était quelqu′un qui parlait aux oiseaux
It was about someone talking to birds
On m'a dit que ça manquait de tempo
They told me it needed more tempo
Que ma voix tremblait beaucoup trop
That my voice trembled too much
Bien sûr on m'a dit que l′on m′écrirait
Of course, they said they'd write to me
Excusez-moi Coco, j'appelle Hallyday
Excuse me, Coco, I'm calling Hallyday
Y′avait un chanteur de vieux rock'n′roll
There was a singer of vintage rock and roll
Y'avait un orchestre de musique créole
There was a Creole music band
Y′avait un blues man qui jouait du piano
There was a blues man playing the piano
Ils m'ont dit c'est formidable
You look amazing, they told me
Mais c′est pas toi qu′il nous faut
But you ain't the one for us
Y'avait un chanteur de vieux rock′n'roll
There was a singer of vintage rock and roll
Y′avait un orchestre de musique créole
There was a Creole music band
Y'avait un blues man qui jouait du piano
There was a blues man playing the piano
Je me disais tout bas qu′est-ce que tu fous-là
I said to myself, what the hell are you doing here
Ce métier n'est vraiment pas pour toi
This business is definitely not for you





Авторы: Didier Rene Henri Barbelivien, Gerard Christian Eric Lenorman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.