Gérard Lenorman - Boulevard De L'Océan - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Gérard Lenorman - Boulevard De L'Océan




Boulevard De L'Océan
Бульвар Океана
Boulevard du crépuscule
Бульвар сумерек,
Il y a des campanules
Там цветут колокольчики,
Qui donneraient leurs saisons
Что отдали бы все времена года,
Pour se voir sur un écran
Чтобы увидеть себя на экране.
Boulevard de l'Océan
Бульвар Океана,
Au numéro mille huit cent
Дом номер тысяча восемьсот.
Quelques filles en léopard
Девушки в леопардовых нарядах
Viennent parfois rougir le soir
Иногда приходят раскрасить вечер.
Boulevard de l'Océan
Бульвар Океана,
A l'abri des innocents
Вдали от невинных глаз,
On se noie dans la musique
Мы тонем в музыке
Et dans la bière du Mexique
И мексиканском пиве.
Parfois je voudrais bien glisser
Порой мне хочется скользить
Sur la céramique cirée
По полированной плитке
Des piscines bleu électrique
Бассейнов цвета электрик,
Plus bleu que le Pacifique
Сильнее синевы Тихого океана.
Boulevard de l'Océan
Бульвар Океана,
Vous n'y venez plus souvent
Ты больше не приходишь сюда,
Car qui s'y frotte s'y pique
Ведь кто сюда приходит, тот обжигается
Dans ce monde métallique
В этом металлическом мире.
J'y suis seul à présent
Я здесь один теперь,
Entre le sable et le vent
Между песком и ветром
De l'éventail électrique
Электрического вентилятора
D'un climatiseur public
Общественного кондиционера.
Boulevard de l'Océan
Бульвар Океана,
Descendez je vous attend
Спускайся, я жду тебя.
Laissez votre boutique
Оставь свой магазин,
Venez le ciel pique
Приди туда, где небо обжигает.
Boulevard de l'Océan
Бульвар Океана,
On se sert, on paye comptant
Здесь берут, здесь платят наличными.
L'amour, le strass et l'oubli
Любовь, блеск и забвение
Ne se prennent pas à crédit
Не берут в кредит.
Parfois je voudrais bien glisser
Порой мне хочется скользить
Sur la céramique cirée
По полированной плитке
Des piscines bleu électrique
Бассейнов цвета электрик,
Plus bleu que le Pacifique
Сильнее синевы Тихого океана.
Boulevard de l'Océan
Бульвар Океана,
La marée revient tout le temps
Прилив возвращается всегда.
Faut croire que les habitudes
Надо полагать, привычки
Rendent fidèles même les plus rudes
Делают верными даже самых суровых.
Boulevard de l'Océan
Бульвар Океана,
Au numéro mille huit cent
Дом номер тысяча восемьсот.
Quelques filles en satin noir
Девушки в черном атласе
Viennent chez moi rêver le soir
Приходят ко мне мечтать по вечерам.
Boulevard du crépuscule
Бульвар сумерек,
Il y a des campanules
Там цветут колокольчики,
Qui donneraient leurs saisons
Что отдали бы все времена года,
Pour se voir sur un écran
Чтобы увидеть себя на экране.





Авторы: étienne Roda-gil, J.p. Bourtayre


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.