Gérard Lenorman - Chanteur de charme - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Gérard Lenorman - Chanteur de charme




Chanteur de charme
Singer of Charm
Besoin d'entendre des chansons tendres
I need to hear tender songs
Comme des romances d'écolier
Like schoolboy romances
Des mots qui dansent sur du papier
Words that dance on paper
Besoin de croire toutes ces histoires
I need to believe all these stories
Tous ces refrains de trois fois rien
All these choruses of nothing
Qui riment mal, qui font du bien
That rhyme badly, that do good
Rien n'a jamais empêché qu'on les mette en musique
Nothing has ever prevented them from being put to music
Ces sentiments légers, rabâchés, romantiques
These light, rehashed, romantic feelings
Comme des cartes postales, des clichés nostalgiques
Like postcards, nostalgic cliches
Ces parfums qui reviennent avec des mots magiques
These scents that come back with magic words
Chanteur de charme
My lovely singer, you are so charming
C'est beau, c'est grand, c'est merveilleux
It's beautiful, it's grand, it's marvelous
Chanteur de charme qui fait s'aimer les amoureux
Charming singer of songs that make lovers fall in love
Dans le vacarme de nos idées, je rêve un peu
In the uproar of our ideas, I dream a little
Chanteur de charme, chanteur de charme
Charming singer, charming singer
Chemin d'automne, cœur qui frissonne
Autumn road, shivering heart
Passion d'été, couleur du temps
Summer passion, color of time
Soleil d'hiver, pluie de printemps
Winter sun, spring rain
L'histoire des hommes, de tous les hommes
The story of men, of all men
Les rois, les fous, les conquérants
Kings, fools, conquerors
Cherchaient la Belle au bois dormant
Were looking for the Sleeping Beauty
Tiens, y a du nouveau dans l'air, quelque part, quelque chose
Hey, there's something new in the air, somewhere, something
Des pianos limonaires qui jouent "La vie en rose"
Harmonicas play "La Vie en Rose"
Des petits mots au clair de lune qui se baladent en prose
Sweet nothings in the moonlight, strolling in prose
Et mon cœur, à la une, qui bêtement se propose
And my heart, on the front page, foolishly offers itself
Chanteur de charme
My lovely singer, you are so charming
C'est beau, c'est grand, c'est merveilleux
It's beautiful, it's grand, it's marvelous
Chanteur de charme qui fait pleurer les amoureux
Charming singer of songs that make lovers cry
Dans le vacarme de nos cités, je fais un vœu
In the uproar of our cities, I make a wish
Chanteur de charme, chanteur de charme
Charming singer, charming singer
Chanteur de charme, chanteur de charme
Charming singer, charming singer





Авторы: C. Lemesle, G. Lenorman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.