Gérard Lenorman - Et moi je chante - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Gérard Lenorman - Et moi je chante




Je vois un train venir
Я вижу, как приближается поезд.
Sur un nuage d'autrefois
На облаке былых времен
Je vois une main tenir
Я вижу руку, держащую
Des fleurs mais elle n'a pas de doigts
Цветы, но у нее нет пальцев
Je vois un chien mourir
Я вижу, как умирает собака
D'avoir voulu suivre mes pas
Иметь хотела следовать за моим
Je vois l'hiver sourire
Я вижу, как улыбается зима
Aux années bleues de l'au-delà
В синие годы загробной жизни
J'entends tomber la pluie
Я слышу дождь
Dans le jardin des magiciens
В саду магов
J'entends des symphonies
Я слышу симфонии
Jouées par milles musiciens
В исполнении тысяч музыкантов
J'entends un oiseau crier,
Я слышу, как кричит птица.,
Hurler dans le lointain
Вой вдалеке
J'entends pleurer la vie
Я слышу, как плачет жизнь
Dans ma mémoire sans lendemain
В моей памяти без дня на день
Je vois couler des villes
Я вижу, как текут города.
Au milieu d'océans cachés
Среди скрытых океанов
Je vois des yeux qui brillent
Я вижу, как блестят глаза.
Au silence des grands rochers
В тишине больших скал
Je vois un jeu de quilles
Я вижу игру в боулинг
Que je ne peux pas faire tomber
Которого я не могу сбить
Je vois une petite fille
Я вижу девочку
Ensevelie au miroir des années
Похоронен в зеркале лет
Et moi je chante, je chante, je chante
А я пою, пою, пою
Je ne sais faire que ça je chante
Я только и умею, что петь.
De tout mon désespoir je chante, je suis heureux
От всего моего отчаяния я пою, я счастлив
Et moi et moi je chante, je chante, je chante
И я и я поем, поем, поем
Je ne sais faire que ça je chante
Я только и умею, что петь.
De tout mon désespoir je chante, je suis heureux
От всего моего отчаяния я пою, я счастлив
J'entends tomber la pluie
Я слышу дождь
Dans le jardin des magiciens
В саду магов
J'entends des symphonies
Я слышу симфонии
Jouées par mille musiciens
В исполнении тысячи музыкантов
J'entends un oiseau crier,
Я слышу, как кричит птица.,
Hurler dans le lointain
Вой вдалеке
J'entends pleurer la vie
Я слышу, как плачет жизнь
Dans ma mémoire sans lendemain
В моей памяти без дня на день
J'entends un vieux tambour
Я слышу старый барабан.
Sonner la charge des statues
Звенящий заряд статуй
J'entends un cri d'amour
Я слышу крик любви.
Que je n'ai jamais reconnu
Которого я никогда не узнавал
J'entends les derniers jours
Я слышу последние дни
Frapper à mort ma tête nue
Забить до смерти мою голую голову
J'entends un troubadour
Я слышу Трубадура.
Chanter le temps qui ne reviendra plus
Петь время, которое больше не вернется
Et moi je chante, je chante, je chante
А я пою, пою, пою
Je ne sais faire que ça je chante
Я только и умею, что петь.
De tout mon désespoir je chante, je suis heureux
От всего моего отчаяния я пою, я счастлив
Je chante, je chante je chante
Я пою, я пою, я пою
Je chante
Я пою
Je chante
Я пою
Je chante, je chante je chante
Я пою, я пою, я пою
Je ne sais faire que ça je chante
Я только и умею, что петь.
De tout mon désespoir je chante
От всего моего отчаяния я пою





Авторы: Didier Rene Henri Barbelivien, Gerard Lenorman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.