Текст и перевод песни Gérard Lenorman - J'Écris
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Avec
un
piano
devant
moi,
С
пианино
передо
мной,
Avec
un
violon
dans
la
voix
Со
скрипкой
в
голосе
моём,
Avec
de
l'encre,
avec
des
larmes,
С
чернилами,
со
слезами,
Pour
les
putains,
les
jolies
dames
Для
распутных,
для
милых
дам
J'écris
en
vers
et
en
bouquet
Пишу
стихами,
как
букет,
J'écris
debout,
j'écris
inquiet
Пишу
стоя,
пишу
в
тревоге,
Noyé
d'idées
et
de
tabac
Утопая
в
мыслях
и
табаке,
J'écris
ce
que
je
ne
vis
pas
Пишу
то,
чего
не
живу,
C'est
bien
trop
loin,
je
n'irai
pas
jusque-là.
Это
слишком
далеко,
я
туда
не
дойду.
J'écris
avec
ma
solitude
Пишу
со
своим
одиночеством,
Avec
des
fantômes
et
des
croix,
С
призраками
и
крестами,
J'écris
avec
la
certitude
de
me
tromper
à
chaque
fois
Пишу
с
уверенностью
ошибаться
каждый
раз,
J'écris
parce
que
j'ai
toujours
froid
Пишу,
потому
что
мне
всегда
холодно,
J'écris
les
rêves
que
je
vous
dois
Пишу
сны,
которые
тебе
должен.
J'écris
sur
les
murs
de
la
ville
des
slogans
d'amour
inutils
Пишу
на
стенах
города
бесполезные
слоганы
любви,
Vos
coeurs
sont
blindés
ou
trop
froids,
Ваши
сердца
бронированы
или
слишком
холодны,
Vos
yeux
regardent
mais
ne
voient
pas
Ваши
глаза
смотрят,
но
не
видят,
J'attend
avec
joie
et
colère
des
wagons
de
vocabulaire
Жду
с
радостью
и
гневом
вагоны
словарного
запаса.
J'écris
en
ruminant
des
fleurs
Пишу,
пережевывая
цветы,
J'écris
parce
que
j'ai
toujours
peur
Пишу,
потому
что
мне
всегда
страшно
De
ne
plus
rire,
ne
plus
sourire
quelque
fois.
Перестать
смеяться,
перестать
улыбаться
иногда.
J'écris
en
force
et
en
silence
Пишу
с
силой
и
в
тишине,
Amours,
fantaisies,
mélodrames,
pour
souiller
cette
page
blanche
Любовь,
фантазии,
мелодрамы,
чтобы
осквернить
эту
чистую
страницу,
Comme
on
fait
l'amour
à
ces
femmes
qui
n'en
peuvent
plus
d'innocence
Как
занимаются
любовью
с
женщинами,
которые
устали
от
невинности.
J'écris
pour
apprendre
à
mentir
Пишу,
чтобы
научиться
лгать,
J'écris
pour
apprendre
à
mourir
Пишу,
чтобы
научиться
умирать,
Pour
ne
plus
porter
cette
croix
Чтобы
больше
не
нести
этот
крест,
J'écris
le
mal
que
je
vous
dois
Пишу
зло,
которое
тебе
должен.
J'écris
jusqu'à
la
déchirance
Пишу
до
изнеможения,
Oh,
le
talent
ça
n'existe
pas
О,
таланта
не
существует,
J'écris
de
toute
mon
enfance
les
souvenirs
que
je
n'ai
pas
Пишу
из
всего
своего
детства
воспоминания,
которых
у
меня
нет,
J'écris
pour
ne
plus
avoir
froid
Пишу,
чтобы
больше
не
мерзнуть,
J'écris...
J'écris,
et
enfin
je
suis
Roi.
Пишу...
Пишу,
и
наконец
я
Король.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: D. Barbelivien
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.