Текст и перевод песни Gérard Lenorman - Je suis un con
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Et
j'ai
refait
100
fois
le
monde
And
I've
remade
the
world
a
hundred
times
Dans
mes
chansons
In
my
songs
Et
j'ai
gueulé
comme
la
terre
gronde
And
I've
screamed
like
the
earth
rumbling
Je
suis
un
con
I'm
a
fool
De
l'est
à
l'ouest
From
east
to
west
Du
sud
au
nord
From
south
to
north
Je
jette
un
sort
I
cast
a
spell
Le
soleil
ne
va
jamais
The
sun
never
goes
Où
vit
la
mort
Where
death
lives
Et
sans
amour
je
t'aime
encore
And
without
love,
I
still
love
you
Et
j'ai
laissé
tous
mes
scrupules
And
I've
left
behind
all
my
scruples
Et
ma
jeunesse
And
my
youth
J'ai
jeté
les
yeux
au
ciel
I've
thrown
my
eyes
to
the
sky
Pour
qu'il
les
blesse
For
it
to
hurt
them
Je
n'ai
jamais
su
te
dire
je
t'aime
I've
never
been
able
to
tell
you
I
love
you
Comme
il
se
doit
The
way
I
should
Et
que
tu
pleures
que
ton
coeur
saigne
And
that
you
would
cry,
that
your
heart
would
bleed
Je
pense
à
toi
I
think
of
you
Ô
sans
amour
Oh,
without
love
Où
que
tu
sois
Wherever
you
are
J'ai
le
mal
d'aimer
au
fond
de
moi
My
heart
aches
to
love
you
deep
within
me
On
dit
que
ça
ne
se
guérit
pas
They
say
it
never
heals
J'ai
dû
mal
rêver
la
première
fois
I
must
have
been
dreaming
badly
the
first
time
Entre
l'irréel
ou
le
vrai
Between
the
unreal
and
the
true
Attends-moi
une
autre
fois
Wait
for
me
another
time
Et
j'ai
encore
refait
le
monde
And
I've
remade
the
world
again
Dans
ma
chanson
In
my
song
Et
j'ai
gueulé
comme
la
terre
gronde
And
I've
screamed
like
the
earth
rumbling
Je
suis
un
con
I'm
a
fool
De
l'est
à
l'ouest
From
east
to
west
Du
sud
au
nord
From
south
to
north
Le
soleil
ne
va
jamais
The
sun
never
goes
Où
vide
de
décor
Where
the
stage
is
empty
Je
t'aime
encore
I
still
love
you
J'ai
le
mal
d'aimer
au
fond
de
moi
My
heart
aches
to
love
you
deep
within
me
On
dit
que
ça
ne
se
guérit
pas
They
say
it
never
heals
J'ai
dû
mal
rêver
la
première
fois
I
must
have
been
dreaming
badly
the
first
time
Entre
l'irréel
ou
le
vrai
Between
the
unreal
and
the
true
Attends-moi
une
autre
fois
Wait
for
me
another
time
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: G. Lenorman, S. Collaro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.