Gérard Lenorman - Je vous écris - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Gérard Lenorman - Je vous écris




Je vous écris
I am writing to you
Je vous écris comme tant d'autres
I am writing to you like so many others
Je vous aime, je vous admire
I love you, I admire you
Ne pouvant pas vous le dire
Because I cannot tell you
Je vous écris, vous n'y pouvez rien
I am writing to you, you cannot help it
Vos triomphes et vos défaites
Your triumphs and your defeats
Sont aussi les miens
Are also mine
Je vous écris, mais comme un homme
I am writing to you, but as a man
À la femme que vous êtes
To the woman that you are
Merci de ce que vous êtes
Thank you for being who you are
Je vous le dis, vous n'y pouvez rien
I tell you, you cannot help it
Votre vie, j'en suis le maître, elle m'appartient
Your life, I am its master, it belongs to me
C'est pour moi que vous vous faites belle
It is for me that you make yourself beautiful
Je suis l'ami le plus fidèle
I am the most faithful friend
Je suis votre vrai partenaire
I am your true partner
Je meurs si l'on vous met en terre
I die if you are put in the ground
Je pleure lorsqu'on vous condamne
I cry when you are condemned
Je crie lorsqu'on vous acclame
I scream when you are acclaimed
Oh tout dépend de moi, de moi
Oh everything depends on me, on me
Je vous écris comme tant d'autres
I am writing to you like so many others
Pour vous faire des critiques
To give you criticism
Sur ce film un peu érotique
On this somewhat erotic film
Je suis si triste de voir ces yeux sales
I am so sad to see these dirty eyes
Qui vous regardent dans l'ombre
That look at you in the shadows
Ça me fait trop mal
It hurts me too much
Pourquoi attirer les insultes?
Why attract insults?
Pourquoi vous offrir à ces brutes?
Why offer yourself to these brutes?
Pour vous, je suis prêt à me battre
For you, I am ready to fight
Bien sûr, ce n'est que du théâtre
Of course, it is only a theater
Voyez, redevenez la femme
You see, become a woman again
Voilà tout ce que je réclame
That is all that I ask for
Voilà, tout ce que j'attends de vous
That is, all that I await from you
Je ne suis pas comme les autres
I am not like the others
Je vous aime, je vous admire
I love you, I admire you
Et ce n'est pas du délire
And it is not delirium
Je vous en prie, ne souriez pas
I beg you, do not smile
Quand vous l'aurez lue, ma lettre
When you have read it, my letter
Ne la jetez pas
Do not throw it away





Авторы: Pierre Delanoe, Alain Salvati


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.