Текст и перевод песни Gérard Lenorman - Je vous écris
Je
vous
écris
comme
tant
d'autres
Я
пишу
вам,
как
и
многие
другие
Je
vous
aime,
je
vous
admire
Я
люблю
вас,
я
восхищаюсь
вами
Ne
pouvant
pas
vous
le
dire
Не
могу
вам
этого
сказать
Je
vous
écris,
vous
n'y
pouvez
rien
Я
пишу
вам,
вы
ничего
не
можете
с
этим
поделать
Vos
triomphes
et
vos
défaites
Ваши
триумфы
и
поражения
Sont
aussi
les
miens
Также
мои
Je
vous
écris,
mais
comme
un
homme
Я
пишу
вам,
но
как
мужчина
À
la
femme
que
vous
êtes
Женщине,
которой
ты
являешься
Merci
de
ce
que
vous
êtes
Спасибо
за
то,
кто
вы
есть
Je
vous
le
dis,
vous
n'y
pouvez
rien
Говорю
вам,
вы
ничего
не
можете
с
этим
поделать
Votre
vie,
j'en
suis
le
maître,
elle
m'appartient
Ваша
жизнь,
я
ее
хозяин,
она
принадлежит
мне.
C'est
pour
moi
que
vous
vous
faites
belle
Это
для
меня,
что
вы
делаете
себя
красивой
Je
suis
l'ami
le
plus
fidèle
Я
самый
верный
друг
Je
suis
votre
vrai
partenaire
Я
твой
настоящий
партнер
Je
meurs
si
l'on
vous
met
en
terre
Я
умру,
если
тебя
посадят
на
землю
Je
pleure
lorsqu'on
vous
condamne
Я
плачу,
когда
вас
осуждают.
Je
crie
lorsqu'on
vous
acclame
Я
кричу,
когда
вас
приветствуют
Oh
tout
dépend
de
moi,
de
moi
О,
все
зависит
от
меня,
от
меня.
Je
vous
écris
comme
tant
d'autres
Я
пишу
вам,
как
и
многие
другие
Pour
vous
faire
des
critiques
Чтобы
критиковать
вас
Sur
ce
film
un
peu
érotique
Об
этом
немного
эротическом
фильме
Je
suis
si
triste
de
voir
ces
yeux
sales
Мне
так
грустно
видеть
эти
грязные
глаза.
Qui
vous
regardent
dans
l'ombre
Которые
смотрят
на
вас
в
тени
Ça
me
fait
trop
mal
Мне
слишком
больно.
Pourquoi
attirer
les
insultes?
Зачем
привлекать
оскорбления?
Pourquoi
vous
offrir
à
ces
brutes?
Зачем
предлагать
себя
этим
грубиянам?
Pour
vous,
je
suis
prêt
à
me
battre
Ради
вас
я
готов
сражаться
Bien
sûr,
ce
n'est
que
du
théâtre
Конечно,
это
всего
лишь
театр
Voyez,
redevenez
la
femme
Видите,
снова
станьте
женщиной
Voilà
tout
ce
que
je
réclame
Вот
все,
что
я
требую
Voilà,
tout
ce
que
j'attends
de
vous
Вот
и
все,
чего
я
от
вас
жду
Je
ne
suis
pas
comme
les
autres
Я
не
такой,
как
все
остальные.
Je
vous
aime,
je
vous
admire
Я
люблю
вас,
я
восхищаюсь
вами
Et
ce
n'est
pas
du
délire
И
это
не
бред
Je
vous
en
prie,
ne
souriez
pas
Пожалуйста,
не
улыбайтесь.
Quand
vous
l'aurez
lue,
ma
lettre
Когда
вы
ее
прочтете,
мое
письмо
Ne
la
jetez
pas
Не
выбрасывайте
ее
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pierre Delanoe, Alain Salvati
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.