Gérard Lenorman - Je vous écris - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Gérard Lenorman - Je vous écris




Je vous écris
Я пишу вам
Je vous écris comme tant d'autres
Я пишу вам, как и многие другие,
Je vous aime, je vous admire
Я люблю вас, я восхищаюсь вами,
Ne pouvant pas vous le dire
Не имея возможности сказать вам это,
Je vous écris, vous n'y pouvez rien
Я пишу вам, вы ничего не можете с этим поделать.
Vos triomphes et vos défaites
Ваши триумфы и ваши поражения
Sont aussi les miens
Также мои.
Je vous écris, mais comme un homme
Я пишу вам, но как мужчина
À la femme que vous êtes
Женщине, которой вы являетесь.
Merci de ce que vous êtes
Спасибо за то, что вы есть.
Je vous le dis, vous n'y pouvez rien
Я говорю вам, вы ничего не можете с этим поделать.
Votre vie, j'en suis le maître, elle m'appartient
Ваша жизнь, я её хозяин, она принадлежит мне.
C'est pour moi que vous vous faites belle
Это для меня вы прихорашиваетесь.
Je suis l'ami le plus fidèle
Я самый верный друг.
Je suis votre vrai partenaire
Я ваш настоящий партнёр.
Je meurs si l'on vous met en terre
Я умираю, если вас предадут земле.
Je pleure lorsqu'on vous condamne
Я плачу, когда вас осуждают.
Je crie lorsqu'on vous acclame
Я кричу, когда вас приветствуют.
Oh tout dépend de moi, de moi
О, всё зависит от меня, от меня.
Je vous écris comme tant d'autres
Я пишу вам, как и многие другие,
Pour vous faire des critiques
Чтобы покритиковать вас
Sur ce film un peu érotique
За этот немного эротический фильм.
Je suis si triste de voir ces yeux sales
Мне так грустно видеть эти грязные взгляды,
Qui vous regardent dans l'ombre
Которые смотрят на вас в тени.
Ça me fait trop mal
Мне так больно.
Pourquoi attirer les insultes?
Зачем навлекать на себя оскорбления?
Pourquoi vous offrir à ces brutes?
Зачем отдаваться этим скотам?
Pour vous, je suis prêt à me battre
За вас я готов драться.
Bien sûr, ce n'est que du théâtre
Конечно, это всего лишь театр.
Voyez, redevenez la femme
Видите, снова станьте женщиной,
Voilà tout ce que je réclame
Вот всё, что я прошу.
Voilà, tout ce que j'attends de vous
Вот всё, чего я жду от вас.
Je ne suis pas comme les autres
Я не такой, как другие.
Je vous aime, je vous admire
Я люблю вас, я восхищаюсь вами.
Et ce n'est pas du délire
И это не бред.
Je vous en prie, ne souriez pas
Умоляю вас, не улыбайтесь,
Quand vous l'aurez lue, ma lettre
Когда прочтёте это письмо,
Ne la jetez pas
Не выбрасывайте его.





Авторы: Pierre Delanoe, Alain Salvati


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.