Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La fille que j'aime
The Girl I Love
Je
me
suis
exprès
perdu
dans
les
bois
I
got
lost
in
the
woods
on
purpose
J'ai
couru
vers
le
château
I
ran
towards
the
castle
La
fenêtre
là,
la
fenêtre
là-bas
The
window
there,
the
window
there
J'y
arrive
enfin
et
qu'est-ce
que
je
vois
I
finally
make
it
there
and
what
do
I
see
Dans
la
brume
des
carreaux
In
the
misty
panes
Ma
princesse
là,
ma
princesse
à
moi
My
princess
there,
my
princess
La
fille
que
j'aime
elle
a
dix
ans
je
crois
The
girl
I
love,
she's
ten
years
old
I
think
Et
moi
j'ai
douze
ans,
douze
ans
déjà
And
I'm
twelve
years
old,
twelve
years
old
Elle
est
à
genoux,
les
murs
sont
roses
She's
on
her
knees,
the
walls
are
pink
Et
je
la
vois
qui
joue
à
la
poupée
And
I
see
her
playing
with
dolls
Au
salon
de
thé
In
the
tea
room
Se
met
au
piano,
se
met
au
prie-Dieu
Sits
at
the
piano,
sits
at
the
prie-Dieu
Se
promène
à
cloche-pied
Walks
on
tiptoe
Je
la
croque
oui,
je
la
croque
des
yeux
I
eat
her
up,
yes,
I
eat
her
up
with
my
eyes
Elle
vit
sa
vie,
je
suis
ébloui
She
lives
her
life,
I'm
dazzled
Ma
princesse
va
passer
sa
chemise
My
princess
is
going
to
change
her
shirt
Oui
sa
chemise
de
nuit
Yes,
her
nightgown
Tiens
voilà
son
père
et
puis
sa
mère
aussi
There's
her
father
and
then
her
mother
too
La
petite
fille
va
au
lit
The
little
girl
is
going
to
bed
C'est
comme
chez
nous
It's
just
like
at
our
house
La
bonne
nuit
les
bras
autour
du
cou
Good
night
with
arms
around
her
neck
Je
n'entend
pas
les
chiens
qui
aboient
I
can't
hear
the
dogs
barking
La
fille
que
j'aime
on
s'aime
tant
et
tant
The
girl
I
love,
we
love
each
other
so
much
Qu'il
faudrait
le
dire
à
nos
parents
That
we
should
tell
our
parents
Je
tape
au
carreau,
je
lui
fais
signe
I
tap
on
the
window,
I
wave
to
her
Au
revoir,
à
bientôt
Goodbye,
see
you
soon
J'ai
chaud,
j'ai
froid
I'm
hot,
I'm
cold
Je
rentre
chez
moi.
I'm
going
home.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.