Gérard Lenorman - La Place Où Tu N'es Pas - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Gérard Lenorman - La Place Où Tu N'es Pas




La Place Où Tu N'es Pas
Место, где тебя нет
La place tu n′es pas, je l'occupe bien vite
Место, где тебя нет, я быстро занимаю,
Et j′oublie un instant que ce n'est que du vide
И на миг забываю, что это лишь пустота.
Tes robes abandonnées prennent des allures de mort
Твои брошенные платья принимают вид смерти,
Suspendues alignées, absentes de ton corps
Подвешенные в ряд, лишенные твоего тела.
La place tu n'es pas, c′est la corde qui casse
Место, где тебя нет, это лопнувшая струна.
En dessous de mes pas je tombe dans l′espace
Под ногами провал, я падаю в пустоту.
C'est un trou dans ma peau et ça fait vraiment mal
Это дыра в моей коже, и это действительно больно.
C′est un coup de couteau, l'espoir qui fait la malle
Это удар ножом, надежда, которая уходит.
Je me raccroche à toi comme au dernier rocher
Я цепляюсь за тебя, как за последний утес
Sur le flanc de l′abîme je suis aspiré
На краю пропасти, куда меня затягивает.
Je me raccroche à toi ma seule vérité
Я цепляюсь за тебя, моя единственная истина,
Au milieu de ce monde absurde et déguisé
Посреди этого абсурдного и фальшивого мира.
La place tu n'es pas, c′est comme un mur dressé
Место, где тебя нет, как воздвигнутая стена.
Entre la vie et moi je suis le prisonnier
Между жизнью и мной я пленник
Du vide qui m'obsède qui grandit me menace
Пустоты, которая преследует меня, растет, угрожает мне.
C'est ma tête qui cède aux assauts de l′angoisse
Это моя голова сдается под натиском тревоги.
La place tu n′es pas, le silence fragile
Место, где тебя нет, хрупкая тишина,
L'oreiller lisse et froid le couvert immobile
Гладкая и холодная подушка, неподвижное одеяло.
C′est la fleur arrachée au milieu de sa tige
Это цветок, сорванный посреди стебля.
Je me sens mutilé ... impuissant ... inutile .
Я чувствую себя искалеченным... бессильным... бесполезным.





Авторы: D. Seff, R. Seff


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.