Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La fête des fleurs
Das Blumenfest
C'est
la
fête
des
fleurs
Es
ist
das
Blumenfest
Saison
des
merveilles
Zeit
der
Wunder
Au
mois
de
Mai
se
réveille
Im
Mai
erwacht
es
wieder
La
fête
des
fleurs
Das
Blumenfest
Le
printemps
des
coeurs
Der
Frühling
der
Herzen
C'est
la
fête
des
coeurs
Es
ist
das
Fest
der
Herzen
Le
temps
de
l'amour
Die
Zeit
der
Liebe
Renaissant
au
nouveau
jour
Erwacht
mit
neuem
Tage
La
fête
des
coeurs
Das
Fest
der
Herzen
Saison
du
bonheur
d'aimer
Jahreszeit
des
Glücks
zu
lieben
Un
jour
de
fête
à
l'aurore
du
temps
Ein
Festtag
an
der
Morgenröte
der
Zeit
Où
nos
coeurs
amoureux
Wo
unsere
liebenden
Herzen
Depuis
le
premier
jour
Seit
dem
ersten
Tag
Chanteront
les
hymnes
Die
Hymnen
singen
werden
Du
printemps
Des
Frühlings
Un
jour
de
fête
à
l'aurore
du
temps
Ein
Festtag
an
der
Morgenröte
der
Zeit
Où
nos
coeurs
amoureux
Wo
unsere
liebenden
Herzen
Depuis
le
premier
jour
Seit
dem
ersten
Tag
Chanteront
les
hymnes
Die
Hymnen
singen
werden
C'est
la
fête
des
fleurs
Es
ist
das
Blumenfest
Blanchies
de
soleil
Vom
Sonnenlicht
gebleicht
Quand
la
nature
s'éveille
Wenn
die
Natur
erwacht
La
fête
des
fleurs
Das
Blumenfest
L'ivresse
des
coeurs
Der
Rausch
der
Herzen
C'est
la
fête
des
coeurs
Es
ist
das
Fest
der
Herzen
Au
jour
qui
se
lève
Am
Tag,
der
aufgeht
Sur
l'horizon
de
nos
rêves
Üm
Horizont
unserer
Träume
La
fête
des
coeurs,
des
vergers
Das
Fest
der
Herzen,
der
Obstgärten
En
fleur
de
mai
In
Maienblüte
{au
Refrain}
{zum
Refrain}
Un
jour
de
fête
à
l'aurore
du
temps
Ein
Festtag
an
der
Morgenröte
der
Zeit
Où
nos
coeurs
amoureux
Wo
unsere
liebenden
Herzen
Depuis
le
premier
jour
Seit
dem
ersten
Tag
Chanteront
les
hymnes
Die
Hymnen
singen
werden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Richard Andre Lazare Seff, Daniel Seff
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.