Текст и перевод песни Gérard Lenorman - La prière - Je vous salue Marie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La prière - Je vous salue Marie
The Prayer - Hail Mary
Par
le
petit
garçon
qui
meurt
près
de
sa
mère
With
the
little
boy
who
dies
near
his
mother
Tandis
que
des
enfants
s'amusent
au
parterre
While
children
play
in
the
garden
Et
par
l'oiseau
blessé,
qui
ne
sait
pas
comment
And
with
the
wounded
bird,
which
doesn't
know
how
Son
aile
tout
à
coup
s'ensanglante
et
descend
Suddenly,
his
wing
becomes
bloody
and
descends
Par
la
soif
et
la
faim
et
le
délire
ardent
By
thirst
and
hunger
and
the
burning
delirium
Je
vous
salue,
Marie
I
salute
you,
Mary
Par
les
gosses
battus
par
l'ivrogne
qui
rentre
With
the
children
beaten
by
the
drunk
who
comes
home
Par
l'âne
qui
reçoit
des
coups
de
pied
au
ventre
With
the
donkey
that
receives
kicks
in
the
belly
Et
par
l'humiliation
de
l'innocent
châtié
And
with
the
humiliation
of
the
innocent
who
is
punished
Par
la
vierge
vendue
qu'on
a
déshabillée
With
the
virgin
sold
who
was
undressed
Par
le
fils
dont
la
mère
a
été
insultée
With
the
son
whose
mother
was
insulted
Je
vous
salue,
Marie
I
salute
you,
Mary
Par
la
vieille
qui,
trébuchant
sous
trop
de
poids
With
the
old
woman
who,
stumbling
under
too
much
weight
S'écrie
"Mon
Dieu",
par
le
malheureux
dont
les
bras
Cries
out
"My
God",
with
the
unfortunate
man
whose
arms
Ne
purent
s'appuyer
sur
une
amour
humaine
Could
not
rest
on
a
human
love
Comme
la
croix
du
Fils
sur
Simon
de
Cyrène
Like
the
cross
of
the
Son
on
Simon
of
Cyrene
Par
le
cheval
tombé
sous
le
chariot
qu'il
traîne
With
the
horse
that
fell
under
the
chariot
it
was
pulling
Je
vous
salue,
Marie
I
salute
you,
Mary
Par
les
quatre
horizons
qui
crucifient
le
monde
With
the
four
horizons
that
crucify
the
world
Par
tous
ceux
dont
la
chair
se
déchire
ou
succombe
With
all
those
whose
flesh
is
torn
or
succumbs
Par
ceux
qui
sont
sans
pieds,
par
ceux
qui
sont
sans
mains
With
those
who
are
without
feet,
with
those
who
are
without
hands
Par
le
malade
que
l'on
opère
et
qui
geint
With
the
sick
man
who
is
being
operated
on
and
who
groans
Et
par
le
juste
mis
au
rang
des
assassins
And
with
the
just
man
placed
among
the
assassins
Je
vous
salue,
Marie
I
salute
you,
Mary
Par
la
mère
apprenant
que
son
fils
est
guéri
With
the
mother
learning
that
her
son
is
healed
Par
l'oiseau
rappelant
l'oiseau
tombé
du
nid
With
the
bird
recalling
the
bird
that
fell
from
the
nest
Par
l'herbe
qui
a
soif
et
recueille
l'ondée
With
the
grass
that
is
thirsty
and
collects
the
shower
Par
le
baiser
perdu,
par
l'amour
redonné
With
the
lost
kiss,
with
the
love
given
again
Et
par
le
mendiant
retrouvant
sa
monnaie
And
with
the
beggar
finding
his
money
Je
vous
salue,
Marie
I
salute
you,
Mary
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.