Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le funambule
Der Seiltänzer
Tout
au-dessus
de
la
grande
ville
Hoch
über
der
großen
Stadt
Je
me
balade
sur
mon
fil
Spaziere
ich
auf
meinem
Seil
Moi
funambule
promeneur
du
ciel
Ich,
Seiltänzer,
Spaziergänger
des
Himmels
Entre
l'Empire
State
et
Babel
Zwischen
dem
Empire
State
und
Babel
J'ai
tendu
mon
bout
de
ficelle
Ich
spannte
mein
bisschen
Schnur
Et
les
oiseaux
m'ont
fait
la
courte
échelle
Und
die
Vögel
halfen
mir
hinauf
Je
suis
bien
là-haut
Ich
bin
hier
oben
Sous
le
chapiteau
Unter
dem
Sternenzelt
Des
étoiles
et
du
soleil
Der
Sterne
und
der
Sonne
Au
dessus
des
guerres
Über
den
Kriegen
Du
fracas
de
la
terre
Dem
Lärm
der
Erde
Je
me
fous
du
temps
Die
Zeit
ist
mir
egal
Je
me
fous
du
vent
Der
Wind
ist
mir
egal
Qui
bousculent
mon
sommeil
Der
meinen
Schlaf
stört
Tant
pis
si
bientôt
Egal,
wenn
ich
bald
Je
dois
tomber
de
haut
Tief
fallen
muss
Tout
au-dessus
de
la
grande
ville
Hoch
über
der
großen
Stadt
En
équilibre
sur
mon
fil
Im
Gleichgewicht
auf
meinem
Seil
J'ai
le
vertige
en
regardant
le
ciel
Schwindelt
mir,
wenn
ich
zum
Himmel
schaue
Je
sais
depuis
que
je
suis
né
Ich
weiß
seit
meiner
Geburt
Que
je
vais
me
casser
le
nez
Dass
ich
mir
die
Nase
brechen
werde
Je
sais
que
seuls
les
fous
et
Ich
weiß,
nur
die
Verrückten
und
Ont
des
ailes
dans
le
dos
Haben
Flügel
auf
dem
Rücken
Dis
moi
comment
tu
fais
pour
voler
Sag
mir,
wie
du
fliegst
Toi
qui
sembles
me
parler
Du,
der
du
zu
mir
sprichst
L'oiseau
l'infiniment
petit
Vogel,
das
winzige
Wesen
Toi
le
voisin
du
paradis
Du,
Nachbar
des
Paradieses
Pourquoi
je
pourrais
pas
voler
Warum
kann
ich
nicht
fliegen
Moi
qui
voudrais
décoller
Ich,
der
ich
abheben
will
Moi
qui
suis
là
cloué
au
sol
Ich,
der
hier
am
Boden
klebt
Comme
à
l'aimant
d'une
boussole
Wie
an
der
Nadel
eines
Kompasses
Dis
comment
tu
fais
pour
voler
Sag,
wie
du
fliegst
Ô
je
voudrais
tant
m'évader
Oh,
ich
möchte
so
gerne
entfliehen
De
cette
peau
qui
n'est
plus
rien
Dieser
Haut,
die
nichts
mehr
ist
Souvent
qu'une
peau
de
chagrin
{x2}
Oft
nur
ein
Stück
Elend
{x2}
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maryse Millet, Claude Jacques Raoul Lemesle
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.