Gérard Lenorman - Mourir au champ d'amour - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Gérard Lenorman - Mourir au champ d'amour




Toi qui fais de ton jardin un océan de fleurs
Ты превращаешь свой сад в океан цветов.
Et puis tout ce qui te passe par le coeur
А потом все, что проходит через твое сердце
S'il est vrai que chaque enfant est un berger du ciel
Если это правда, что каждый ребенок-небесный пастырь
J'ai m'éloigner du soleil
Мне пришлось уйти от солнца
Sur le chemin de ma vie
На пути моей жизни
Ouvre tout grand tes bras
Широко раскрой свои руки.
Mon âme a bien besoin de toi
Моя душа очень нуждается в тебе.
Je veux mourir au champ d'amour
Я хочу умереть на поле любви
Offrir de jour en jour
Предложение изо дня в день
Tout le bonheur qui brûle en moi
Все счастье, которое горит во мне
Je veux mourir au champ d'amour
Я хочу умереть на поле любви
Et puis fermer les yeux
А потом закрыть глаза
Dans la chemise d'un homme heureux
В рубашке счастливого человека
Toi qui parles comme un livre
Ты говоришь, как книга.
Et qu'on n'écoute pas
И чтобы мы не слушали
Moi je suis prêt à te suivre
Я готов следовать за тобой.
tu voudras
Где ты захочешь
Toi qui donnes à chaque fille une fleur du pommier
Ты даришь каждой девушке цветок яблони.
Dis moi laquelle je dois aimer
Скажи мне, кого я должен любить
Je lui donnerai ma vie mon coeur et ma maison
Я отдам ему свою жизнь, свое сердце и свой дом
Et tous les fruits de ma passion
И все плоды моей страсти
Je veux mourir au champ d'amour
Я хочу умереть на поле любви
Offrir de jour en jour
Предложение изо дня в день
Tout le bonheur qui brûle en moi
Все счастье, которое горит во мне
Je veux mourir au champ d'amour
Я хочу умереть на поле любви
Et puis fermer les yeux
А потом закрыть глаза
Dans la chemise d'un homme heureux
В рубашке счастливого человека
Je veux mourir au champ d'amour
Я хочу умереть на поле любви
Offrir de jour en jour
Предложение изо дня в день
Tout le bonheur qui brûle en moi
Все счастье, которое горит во мне
Je veux mourir au champ d'amour
Я хочу умереть на поле любви
Et puis fermer les yeux
А потом закрыть глаза
Dans la chemise d'un homme heureux
В рубашке счастливого человека
Je veux mourir au champ d'amour
Я хочу умереть на поле любви
Offrir de jour en jour
Предложение изо дня в день
Tout le bonheur qui brûle en moi...
Все счастье, которое горит во мне...





Авторы: y. gilbert, j. dermarny, m. mallory


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.