Текст и перевод песни Gérard Lenorman - Pas de Rock' n' roll
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pas de Rock' n' roll
Not Any Rock'n'roll
Pas
de
rock'n'roll
pour
les
chanteurs
romantiques
Not
any
rock'n'roll
for
the
romantic
songwriters
Quand
on
est
une
idole
il
ne
faut
pas
choquer
son
public
When
they
are
an
idol,
their
public
should
not
be
shocked
Pas
de
rock'n'roll
mais
des
chansons
nostalgiques
Not
any
rock'n'roll
but
nostalgic
songs
Quand
on
a
un
bon
rôle
on
ne
doit
pas
changer
de
boutique
When
you
have
a
good
role,
you
shouldn't
change
your
style
Dans
la
vie
moi,
j'ai
toujours
fait
ce
que
j'ai
voulu
faire
In
life,
I
have
always
done
what
I
wanted
to
do
J'ai
lutté
pour
mes
amis
et
mes
chansons
I
struggled
for
my
friends
and
my
songs
Et
maintenant
je
ne
peux
plus
changer
And
now
I
cannot
change
Prendre
une
guitare
et
me
mettre
à
crier
Take
a
guitar
and
start
shouting
Car
je
parle
aux
oiseaux
dans
les
matins
d'hiver
Because
I
talk
to
birds
in
the
winter
mornings
Comme
un
petit
prince,
c'est
moi
...
c'est
bien
moi
.
Like
a
little
prince,
it
is
me
...
it
is
I.
J'ai
toujours
besoin
de
toi
si
tu
ne
me
laisse
pas
tomber
I
always
need
you
if
you
don't
let
me
down
Non,
pas
moi,pas
moi,pas
moi.
No,
not
me,not
me,not
me.
Si
tu
ne
me
laisse
pas
tomber,
non
pas
toi
.
If
you
don't
let
me
down,
no,
not
you.
Pas
de
rock'n'roll
pour
les
chanteurs
romantiques
Not
any
rock'n'roll
for
the
romantic
songwriters
Quand
on
est
une
idole
il
ne
faut
pas
choquer
son
public
When
they
are
an
idol,
their
public
should
not
be
shocked
Pas
de
rock'n'roll
mais
des
chansons
nostalgiques
Not
any
rock'n'roll
but
nostalgic
songs
Quand
on
a
un
bon
rôle
on
ne
doit
pas
changer
de
boutique
When
you
have
a
good
role,
you
shouldn't
change
your
style
Jamais
quelqu'un
ne
m'a
marché
sur
les
pieds
No
one
has
ever
stepped
on
my
toes
J'ai
déjà
pris
des
coups
de
poing
sur
le
nez
I
have
already
taken
punches
to
the
nose
Et
maintenant
je
ne
peux
pas
changer
And
now
I
cannot
change
Prendre
une
guitare
et
me
mettre
à
crier
Take
a
guitar
and
start
shouting
Ce
quelque
chose
de
moi,
c'était
peut-être
ça
That
something
of
me,
it
was
perhaps
that
J'ai
suivi
mon
chemin,
c'est
bien
moi
...
oui,
c'est
moi
.
I
have
followed
my
path,
it
is
me
...
yes,
it
is
me.
Michèle,
tu
peux
m'aider,
si
tu
ne
me
laisse
pas
tomber
Michèle,
you
can
help
me,
if
you
don't
let
me
down
Non,
pas
moi,pas
moi,pas
moi.
No,
not
me,not
me,not
me.
Si
tu
ne
me
laisse
pas
tomber,
non
pas
toi
.
If
you
don't
let
me
down,
no,
not
you.
Pas
de
rock'n'roll
pour
les
chanteurs
romantiques
Not
any
rock'n'roll
for
the
romantic
songwriters
Quand
on
est
une
idole
il
ne
faut
pas
choquer
son
public
When
they
are
an
idol,
their
public
should
not
be
shocked
Pas
de
rock'n'roll
mais
des
chansons
nostalgiques
Not
any
rock'n'roll
but
nostalgic
songs
Quand
on
a
un
bon
rôle
on
ne
doit
pas
changer
de
boutique
When
you
have
a
good
role,
you
shouldn't
change
your
style
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: C. Mainguy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.