Gérard Lenorman - Rien n'est plus beau - перевод текста песни на немецкий

Rien n'est plus beau - Gérard Lenormanперевод на немецкий




Rien n'est plus beau
Nichts ist schöner
Rien n'est plus beau
Nichts ist schöner
Que la neige aux cimes des montagnes
Als der Schnee auf den Berggipfeln
Rien n'est plus beau
Nichts ist schöner
Que nos deux mains lorsqu'elles se rejoignent
Als unsere Hände, wenn sie sich verbinden
Rien n'est plus beau
Nichts ist schöner
Que la mer qui écume de rage
Als das Meer, das vor Wut schäumt
Rien n'est plus beau
Nichts ist schöner
Que tes yeux profonds ou je voyage
Als deine tiefen Augen, in denen ich reise
Quand l'amour
Wenn die Liebe
L'amour nous brûle le coeur
Die Liebe unser Herz entflammt
Quand l'amour
Wenn die Liebe
Nous fait trembler de bonheur
Uns vor Glück zittern lässt
Dans un matin nouveau éclatant de blancheur
In einem neuen Morgen, strahlend in Weiß
Rien n'est plus beau
Nichts ist schöner
Que la pluie qui parfume la terre
Als der Regen, der die Erde parfümiert
Rien n'est plus beau
Nichts ist schöner
Que tes bras qui me prennent et me serrent
Als deine Arme, die mich halten und umschlingen
Quand l'amour
Wenn die Liebe
L'amour nous brûle le coeur
Die Liebe unser Herz entflammt
Quand l'amour
Wenn die Liebe
Nous fait trembler de bonheur
Uns vor Glück zittern lässt
Dans un matin nouveau éclatant de blancheur
In einem neuen Morgen, strahlend in Weiß
Rien n'est plus beau
Nichts ist schöner





Авторы: Alain Jacques Goldstein, Michel Alain Jonasz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.