Текст и перевод песни Gérard Lenorman - Sur le chemin de la vie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sur le chemin de la vie
On the Road of Life
Sur
le
chemin
de
l'école,
On
the
way
to
school,
Nous
avions
douze
ou
treize
ans,
We
were
twelve
or
thirteen
years
old,
Cheveux
blond
et
têtes
folles,
Blond
hair
and
crazy
heads,
Nous
parlions
comme
des
grands.
We
talked
like
adults.
Nous
avions
la
tête
pleine
Our
minds
were
full
De
jolis
projets
Of
beautiful
projects
Moi
j'avais
pour
Madeleine
I
had
a
tender
secret
Un
tendre
secret.
For
Madeleine.
Dites-moi
ce
qui
m'entraîne,
Tell
me
what
takes
me
away,
Dites-moi
d'où
vient
le
vent
Tell
me
where
the
wind
comes
from
Où
s'en
vont
ceux
que
l'on
aime,
Where
do
those
we
love
go,
Dites-moi
ce
qui
m'attend,
Tell
me
what
awaits
me,
Où
s'en
vont
ceux
que
l'on
aime,
Where
do
those
we
love
go,
Dites-moi
ce
qui
m'attend.
Tell
me
what
awaits
me.
Sur
le
chemin
de
la
vie
On
the
road
of
life
Nous
nous
sommes
séparés,
We
parted
ways,
Chacun
son
jeu,
sa
partie,
Each
with
our
own
game,
our
own
game,
J'ai
dépensé
sans
compter
I
spent
recklessly
Les
amis,
l'argent,
les
filles
Friends,
money,
girls
Et
puis
mes
vingt
ans,
And
then
my
twenty
years,
Je
n'ai
pour
toute
famille
I
have
no
family
left
Qu'un
petit
enfant.
But
a
small
child.
Dites-moi
ce
qui
m'entraîne,
Tell
me
what
takes
me
away,
Dites-moi
d'où
vient
le
vent
Tell
me
where
the
wind
comes
from
Où
s'en
vont
ceux
que
l'on
aime,
Where
do
those
we
love
go,
Dites-moi
ce
qui
m'attend,
Tell
me
what
awaits
me,
Où
s'en
vont
ceux
que
l'on
aime,
Where
do
those
we
love
go,
Dites-moi
ce
qui
m'attend.
Tell
me
what
awaits
me.
Sur
le
chemin
de
l'école,
On
the
way
to
school,
Quand
j'irai
t'accompagner,
When
I
go
to
accompany
you,
Je
t'en
donne
ma
parole,
I
give
you
my
word,
Je
saurai
te
protéger,
I
will
know
how
to
protect
you,
Je
t'offrirai
des
voyages,
I
will
offer
you
trips,
Une
jolie
maison,
A
pretty
house,
Je
t'apprendrai
le
langage
I
will
teach
you
the
language
Des
quatre
saisons.
Of
the
four
seasons.
Dites-moi
ce
qui
m'entraîne,
Tell
me
what
takes
me
away,
Dites-moi
d'où
vient
le
vent
Tell
me
where
the
wind
comes
from
Où
s'en
vont
ceux
que
l'on
aime,
Where
do
those
we
love
go,
Dites-moi
ce
qui
m'attend,
Tell
me
what
awaits
me,
Où
s'en
vont
ceux
que
l'on
aime,
Where
do
those
we
love
go,
Dites-moi
ce
qui
m'attend.
Tell
me
what
awaits
me.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: C. Verdier, S. Makhno
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.