Текст и перевод песни Gérard Lenorman - Sur les quais
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sur les quais
On the Docks
J'ai
tant
vu
des
bateaux,
aux
ventres
pleins
de
rêves
I
have
seen
so
many
ships,
their
bellies
filled
with
dreams
Qui
décrochaient
la
grève
et
l'emmenaient
radeau
That
broke
away
from
the
shore,
carrying
it
away
as
a
raft
J'ai
tant
vu
des
bateaux,
qui
faisaient
tour
du
monde
I
have
seen
so
many
ships
that
sailed
around
the
world
Qui
faisaient
mappemonde
et
se
noyaient
dans
l'eau
That
made
maps
of
the
world
and
sank
into
the
water
Mais
moi,
je
suis
resté
sur
les
quais
en
partance
But
I,
I
stayed
on
the
departing
docks
Entre
foule
qui
danse
et
voyageurs
pressés
Amongst
the
dancing
crowd
and
hurried
travelers
Et
moi,
je
suis
resté
sur
les
quais,
And
I,
I
stayed
on
the
docks,
Sur
les
quais
On
the
docks
J'ai
tant
vu
de
ces
trains,
aux
fumées
qui
s'échappent
I
have
seen
so
many
trains,
with
smoke
escaping
Accrochées
en
écharpes,
pour
tenir
chaud
au
loin
Hanging
like
scarves,
to
keep
the
distant
warm
J'ai
tant
vu
de
ces
trains
qui
faisaient
tour
de
gares
I
have
seen
so
many
trains
that
made
the
rounds
of
stations
Qui
faisaient
pas
d'histoires,
mais
se
perdaient
lointain
That
made
no
fuss,
but
got
lost
far
away
Mais
moi,
je
suis
resté
sur
les
quais
en
partance
But
I,
I
stayed
on
the
departing
docks
Entre
foule
qui
danse
et
voyageurs
pressés
Amongst
the
dancing
crowd
and
hurried
travelers
Et
moi,
je
suis
resté
sur
les
quais,
And
I,
I
stayed
on
the
docks,
Sur
les
quais
On
the
docks
J'ai
tant
vu
des
avions
aux
ailes
de
promesses
I
have
seen
so
many
planes,
with
wings
of
promise
Qui
s'envolaient
sans
cesse
vers
des
pays
visions
That
took
off
endlessly
towards
visionary
lands
J'ai
tant
vu
des
avions
qui
crevaient
les
nuages
I
have
seen
so
many
planes
that
burst
through
the
clouds
Qui
faisaient
des
orages
et
tombaient
sans
raison
That
created
storms
and
fell
for
no
reason
Mais
moi,
je
suis
resté
à
rêver
de
partance
But
I,
I
stayed
to
dream
of
departure
Entre
foule
qui
danse
et
voyageurs
pressés
Amongst
the
dancing
crowd
and
hurried
travelers
Et
moi,
je
suis
resté
And
I,
I
stayed
Et
moi,
je
suis
resté
And
I,
I
stayed
Et
moi,
je
suis
resté
And
I,
I
stayed
À
rêver
de
m'en
aller
To
dream
of
leaving
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Guy Matteoni, R. Parisot
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.