Gérard Lenorman - Michèle (with Grégoire) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Gérard Lenorman - Michèle (with Grégoire)




Michèle (with Grégoire)
Michèle (with Grégoire)
Tu avais à peine quinze ans
You were barely fifteen
Tes cheveux portaient des rubans
Your hair was tied with ribbons
Tu habitais tout près
You lived close by
Du Grand Palais
The Grand Palais
Je t'appelais le matin
I'd call you in the morning
Et ensemble on prenait le train
And we'd take the train together
Pour aller, au lycée.
To go to high school.
Michèle, assis près de toi
Michèle, sitting next to you
Moi j'attendais la récré
I'd wait for recess
Pour aller au café
To go to the cafe
Boire un chocolat
To drink a hot chocolate
Et puis t'embrasser
And then kiss you
Un jour tu as eu dix-sept ans
One day you were seventeen
Tes cheveux volaient dans le vent
Your hair was blowing in the wind
Et souvent tu chantais:
And you often sang:
Oh! Yesterday!
Oh! Yesterday!
Les jeudis après-midi
On Thursday afternoons
On allait au cinéma gris
We went to the gray cinema
Voir les films, de Marilyn
To see Marilyn's films
Michèle, un soir en décembre
Michèle, one evening in December
La neige tombait sur les toits
The snow was falling on the roofs
Nous étions toi et moi
It was just you and me
Endormis ensemble
Asleep together
Pour la première fois.
For the first time.
Le temps a passé doucement
Time passed gently
Et déchu le Prince Charmant
And the Prince Charming fell
Qui t'offrait des voyages
Who offered you trips
Dans ses nuages
On his clouds
On m'a dit que tu t'es mariée
I heard you got married
En avril au printemps dernier
Last spring in April
Que tu vis, à Paris.
That you live in Paris.
Michèle, c'est bien loin tout ça
Michèle, it's so far away
Les rues, les cafés joyeux
The streets, the cheerful cafes
Mêmes les trains de banlieue
Even the suburban trains
Se moquent de toi, se moquent de moi
They mock you, they mock me
Michèle, c'est bien loin tout ça
Michèle, it's so far away
Les rues, les cafés joyeux
The streets, the cheerful cafes
Mêmes les trains de banlieue
Even the suburban trains
Se moquent de toi, se moquent de moi...
They mock you, they mock me...
Se moquent de moi!
They mock me!





Авторы: Didier Rene Henri Barbelivien, Michel Jacques Cywie


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.