Gérard Lenorman - Voici les clés (with Tina Arena) - перевод текста песни на немецкий

Voici les clés (with Tina Arena) - Gérard Lenormanперевод на немецкий




Voici les clés (with Tina Arena)
Hier sind die Schlüssel (mit Tina Arena)
Voici les clés pour le cas tu changerais d'avis
Hier sind die Schlüssel, für den Fall, dass du deine Meinung änderst
A ta santé, à tes amours, à ta folie
Auf deine Gesundheit, auf deine Lieben, auf deine Verrücktheit
Je vais tenir mes rêves au chaud et le champagne au froid
Ich werde meine Träume warmhalten und den Champagner kalt
Car je t'aime
Denn ich liebe dich
Et n'oublie pas les dix-huit mois de Nicolas.
Und vergiss nicht die achtzehn Monate von Nicolas.
Voici les clés ne les perd pas sur le pont des soupirs
Hier sind die Schlüssel, verliere sie nicht auf der Seufzerbrücke
Elles sont en or on ne sait jamais ça peut servir
Sie sind aus Gold, man weiß ja nie, das kann nützlich sein
Ne t'en fais pas j'ai ce qu'il faut on n'est jamais perdant
Mach dir keine Sorgen, ich habe, was nötig ist, man ist nie ein Verlierer
Quand on aime
Wenn man liebt
J'ai mes bouquins et ton petit chien, eux sont contents
Ich habe meine Bücher und deinen kleinen Hund, die sind zufrieden
Voici les clés de ton bonheur il n'attend plus que toi
Hier sind die Schlüssel zu deinem Glück, es wartet nur noch auf dich
Appelle-moi si par bonheur elles n'ouvraient pas
Ruf mich an, falls sie glücklicherweise nicht öffnen sollten
Na na na...
Na na na...
Tu sais toujours me trouver moi je ne bouge pas
Du weißt immer, wo du mich findest, ich rühre mich nicht von der Stelle
Moi je t'aime
Ich, ich liebe dich
Et n'oublie pas la communion de Nicolas.
Und vergiss nicht die Kommunion von Nicolas.
Pas de chance j'allais t'emmener en Italie
Pech gehabt, ich wollte dich nach Italien mitnehmen
En voyage d'amour
Auf eine Liebesreise
Pas de chance moi je t'aime aussi
Pech gehabt, ich liebe dich auch
Et depuis bien plus longtemps que lui
Und das schon viel länger als er
Voici les clés de ton bonheur il n'attend plus que toi
Hier sind die Schlüssel zu deinem Glück, es wartet nur noch auf dich
Na na na...
Na na na...
Tu sais toujours me trouver moi je ne bouge pas
Du weißt immer, wo du mich findest, ich rühre mich nicht von der Stelle
Moi je t'aime
Ich, ich liebe dich
Et n'oublie pas l'anniversaire de Nicolas.
Und vergiss nicht den Geburtstag von Nicolas.
Voici les clés pour le cas tu changerais d'avis
Hier sind die Schlüssel, für den Fall, dass du deine Meinung änderst
A ta santé, à tes amours, à ta folie
Auf deine Gesundheit, auf deine Lieben, auf deine Verrücktheit
Na na na...
Na na na...
Je vais tenir mes rêves au chaud et le champagne au froid
Ich werde meine Träume warmhalten und den Champagner kalt
Car je t'aime
Denn ich liebe dich
Et n'oublie pas l'anniversaire de Nicolas
Und vergiss nicht den Geburtstag von Nicolas
Et n'oublie pas l'anniversaire de Nicolas
Und vergiss nicht den Geburtstag von Nicolas





Авторы: Vito Pallavicini, Salvatore Cutugno, Pierre Delanoe


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.