Текст и перевод песни Gökben - Böyle Aşk Eksik Olsun
Böyle Aşk Eksik Olsun
Пусть такая любовь канет в лету
Varsın
sevgin
yalan
olsun
Пусть
твоя
любовь
будет
ложью,
Böyle
aşk
eksik
olsun
ben
sana
mahkum
olmam
Пусть
такая
любовь
канет
в
лету,
я
не
буду
твоим
пленником.
Varsın
sevgin
yalan
olsun
Пусть
твоя
любовь
будет
ложью,
Böyle
aşk
eksik
olsun
ben
sana
mahkum
olmam
Пусть
такая
любовь
канет
в
лету,
я
не
буду
твоим
пленником.
Yalan
dolu
dünyada
ben
yolumu
çizmişim
В
этом
мире
лжи
я
наметил
свой
путь,
Bu
hayatın
kanununu
çektikçe
öğrenmişim
Законы
этой
жизни
я
усвоил
с
трудом.
Meydan
okumacılara
hiç
kimseye
aldırma
Не
обращай
внимания
на
спорщиков,
Kim
ne
derse
desin
bana
bildiğimden
şaşmam
Кто
бы
что
ни
говорил,
я
не
отступлю
от
своего.
Varsın
sevgin
yalan
olsun
Пусть
твоя
любовь
будет
ложью,
Böyle
aşk
eksik
olsun
ben
sana
mahkum
olmam
Пусть
такая
любовь
канет
в
лету,
я
не
буду
твоим
пленником.
Varsın
sevgin
yalan
olsun
Пусть
твоя
любовь
будет
ложью,
Böyle
aşk
eksik
olsun
ben
sana
mahkum
olmam
Пусть
такая
любовь
канет
в
лету,
я
не
буду
твоим
пленником.
Varsın
sevgin
yalan
olsun
Пусть
твоя
любовь
будет
ложью,
Böyle
aşk
eksik
olsun
ben
sana
mahkum
olmam
Пусть
такая
любовь
канет
в
лету,
я
не
буду
твоим
пленником.
Varsın
sevgin
yalan
olsun
Пусть
твоя
любовь
будет
ложью,
Böyle
aşk
eksik
olsun
ben
sana
mahkum
olmam
Пусть
такая
любовь
канет
в
лету,
я
не
буду
твоим
пленником.
Yalan
dolu
dünyada
ben
yolumu
çizmişim
В
этом
мире
лжи
я
наметил
свой
путь,
Bu
hayatın
kanununu
çektikçe
öğrenmişim
Законы
этой
жизни
я
усвоил
с
трудом.
Meydan
okumacılara
hiç
kimseye
aldırma
Не
обращай
внимания
на
спорщиков,
Kim
ne
derse
desin
bana
bildiğimden
şaşmam
Кто
бы
что
ни
говорил,
я
не
отступлю
от
своего.
Varsın
sevgin
yalan
olsun
Пусть
твоя
любовь
будет
ложью,
Böyle
aşk
eksik
olsun
ben
sana
mahkum
olmam
Пусть
такая
любовь
канет
в
лету,
я
не
буду
твоим
пленником.
Varsın
sevgin
yalan
olsun
Пусть
твоя
любовь
будет
ложью,
Böyle
aşk
eksik
olsun
ben
sana
mahkum
olmam
Пусть
такая
любовь
канет
в
лету,
я
не
буду
твоим
пленником.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ali Kocatepe, Anonim
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.