Gökben - Delicesine - перевод текста песни на немецкий

Delicesine - Gökbenперевод на немецкий




Delicesine
Wahnsinnig
Gözlerimizden birbirine
Aus unseren Augen zueinander
Bir köprü kurduk delice
Haben wir eine Brücke gebaut, wahnsinnig
Hem de yanlış olduğunu bile bile
Obwohl wir wussten, dass es falsch ist
Pervane olduk birbirimize
Wie Motten um eine Flamme, so waren wir
Bir ateşin külleri gibi
Wie die Asche eines Feuers
Savrulduk, bak, döne döne
Wurden wir herumgewirbelt, sieh nur, immer wieder
Kim bilir sarhoş sandılar belki de
Wer weiß, vielleicht hielten sie uns für betrunken
Güldüler geçtiler hâlimize
Sie lachten und gingen an uns vorbei
Ne seni hoş gören, ne beni düşünen
Weder jemand, der dich versteht, noch jemand, der an mich denkt
Çıkmaz, nedenini sorma
Es gibt keinen Ausweg, frag nicht warum
Bu sevda geciken kaderin oyunu
Diese Liebe ist ein Spiel des verspäteten Schicksals
Sabret ve oyunu bozma
Sei geduldig und zerstöre das Spiel nicht
Ne seni hoş gören, ne beni düşünen
Weder jemand, der dich versteht, noch jemand, der an mich denkt
Çıkmaz, nedenini sorma
Es gibt keinen Ausweg, frag nicht warum
Bu sevda geciken kaderin oyunu
Diese Liebe ist ein Spiel des verspäteten Schicksals
Sabret ve oyunu bozma
Sei geduldig und zerstöre das Spiel nicht
Gözlerimizden birbirine
Aus unseren Augen zueinander
Bir köprü kurduk delice
Haben wir eine Brücke gebaut, wahnsinnig
Hem de yanlış olduğunu bile bile
Obwohl wir wussten, dass es falsch ist
Pervane olduk birbirimize
Wie Motten um eine Flamme, so waren wir
Bir ateşin külleri gibi
Wie die Asche eines Feuers
Savrulduk, bak, döne döne
Wurden wir herumgewirbelt, sieh nur, immer wieder
Kim bilir sarhoş sandılar belki de
Wer weiß, vielleicht hielten sie uns für betrunken
Güldüler geçtiler hâlimize
Sie lachten und gingen an uns vorbei
Ne seni hoş gören, ne beni düşünen
Weder jemand, der dich versteht, noch jemand, der an mich denkt
Çıkmaz, nedenini sorma
Es gibt keinen Ausweg, frag nicht warum
Bu sevda geciken kaderin oyunu
Diese Liebe ist ein Spiel des verspäteten Schicksals
Sabret ve oyunu bozma
Sei geduldig und zerstöre das Spiel nicht
Ne seni hoş gören, ne beni düşünen
Weder jemand, der dich versteht, noch jemand, der an mich denkt
Çıkmaz, nedenini sorma
Es gibt keinen Ausweg, frag nicht warum
Bu sevda geciken kaderin oyunu
Diese Liebe ist ein Spiel des verspäteten Schicksals
Sabret ve oyunu bozma
Sei geduldig und zerstöre das Spiel nicht





Авторы: Ali Kocatepe, Anonim


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.