Текст и перевод песни Gökben - Günlerdir İçime Çöktü Ayrılık
Günlerdir İçime Çöktü Ayrılık
Separation Has Been Weighing On Me For Days
Günlerdir
içime
çöktü
ayrılık
Separation
has
been
weighing
on
me
for
days
Böyle
boynu
bükük
duruşum
ondan
My
head
hangs
low
like
this
because
of
you
Günlerdir
içime
çöktü
ayrılık
Separation
has
been
weighing
on
me
for
days
Böyle
boynu
bükük
duruşum
ondan
My
head
hangs
low
like
this
because
of
you
Yağacak
bir
bulut
gibi
doluyum
I’m
full
like
a
cloud
ready
to
rain
Böyle
ağlamaklı
oluşum
ondan
I'm
so
tearful
like
this
because
of
you
Yağacak
bir
bulut
gibi
doluyum
I’m
full
like
a
cloud
ready
to
rain
Böyle
ağlamaklı
oluşum
ondan
I'm
so
tearful
like
this
because
of
you
(Şurası
göz
göze
geldiğimiz
yer)
(This
is
where
we
looked
into
each
other's
eyes)
(Şurası
söyleşip
güldüğümüz
yer)
(This
is
where
we
talked
and
laughed)
(Şurası
baş
başa
kaldığımız
yer)
(This
is
where
we
spent
time
alone)
Buralara
sık
sık
gelişim
ondan
I
keep
coming
back
here
because
of
you
(Şurası
göz
göze
geldiğimiz
yer)
(This
is
where
we
looked
into
each
other's
eyes)
(Şurası
söyleşip
güldüğümüz
yer)
(This
is
where
we
talked
and
laughed)
(Şurası
baş
başa
kaldığımız
yer)
(This
is
where
we
spent
time
alone)
Buralara
sık
sık
gelişim
ondan
I
keep
coming
back
here
because
of
you
Beni
yalnız
koyup
mahzun
hallerde
You
left
me
alone,
in
these
sad
states
Sen
nasılsın
acep
gurbet
ellerde
How
are
you,
I
wonder,
in
those
foreign
lands?
Beni
yalnız
koyup
mahzun
hallerde
You
left
me
alone,
in
these
sad
states
Sen
nasılsın
acep
gurbet
ellerde
How
are
you,
I
wonder,
in
those
foreign
lands?
Geleceksin
diye
gözüm
yollarda
My
eyes
are
on
the
road,
waiting
for
you
to
return
Uzaklara
böyle
dalışım
ondan
I'm
lost
in
the
distance
like
this
because
of
you
Geleceksin
diye
gözüm
yollarda
My
eyes
are
on
the
road,
waiting
for
you
to
return
Uzaklara
böyle
dalışım
ondan
I'm
lost
in
the
distance
like
this
because
of
you
(Şurası
göz
göze
geldiğimiz
yer)
(This
is
where
we
looked
into
each
other's
eyes)
(Şurası
söyleşip
güldüğümüz
yer)
(This
is
where
we
talked
and
laughed)
(Şurası
baş
başa
kaldığımız
yer)
(This
is
where
we
spent
time
alone)
Buralara
sık
sık
gelişim
ondan
I
keep
coming
back
here
because
of
you
(Şurası
göz
göze
geldiğimiz
yer)
(This
is
where
we
looked
into
each
other's
eyes)
(Şurası
söyleşip
güldüğümüz
yer)
(This
is
where
we
talked
and
laughed)
(Şurası
baş
başa
kaldığımız
yer)
(This
is
where
we
spent
time
alone)
Buralara
sık
sık
gelişim
ondan
I
keep
coming
back
here
because
of
you
Buralara
sık
sık
gelişim
ondan
I
keep
coming
back
here
because
of
you
Buralara
sık
sık
gelişim
ondan
I
keep
coming
back
here
because
of
you
(Şurası
göz
göze
geldiğimiz
yer)
(This
is
where
we
looked
into
each
other's
eyes)
(Şurası
söyleşip
güldüğümüz
yer)
(This
is
where
we
talked
and
laughed)
(Şurası
baş
başa
kaldığımız
yer)
(This
is
where
we
spent
time
alone)
Buralara
sık
sık
gelişim
ondan
I
keep
coming
back
here
because
of
you
(Şurası
göz
göze
geldiğimiz
yer)
(This
is
where
we
looked
into
each
other's
eyes)
(Şurası
söyleşip
güldüğümüz
yer)
(This
is
where
we
talked
and
laughed)
(Şurası
baş
başa
kaldığımız
yer)
(This
is
where
we
spent
time
alone)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sadettin Yucel Oktenay, Yahya Benekay
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.