Текст и перевод песни Gökben - İnsanoğlu / Bu Oyun Böyle Sürer
Bir
köprü
gibidir,
sırtında
hayat
taşır
Это
как
мост,
несущий
жизнь
на
спине
Saltanat
sürerken
içinde
acı
taşır
Он
несет
в
себе
боль,
пока
царствует
Hayat
o
köprüden
bin
bir
kılıkta
geçer
Жизнь
проходит
по
этому
мосту
в
тысяче
и
одном
обличье
Yollara
hem
sevgi
hem
de
acıyı
döker
Он
изливает
на
дороги
и
любовь,
и
боль
İnsanoğlu
yaşamaktan
elbet
zevk
almak
ister
Человечество,
конечно,
хочет
наслаждаться
жизнью
Düşüncelerden
sıy'rlıp
biraz
mest
olmak
ister
Он
хочет
отвлечься
от
мыслей
и
быть
немного
очарованным
Şarkılarla
türkülerle
içindekini
döker
Он
изливает
то,
что
в
нем,
песнями
и
народными
песнями
Kuralları
değişse
de
bu
oyun
böyle
Такова
эта
игра,
хотя
ее
правила
меняются
Böyle
sürer
gider,
oyuncular
değişir
Так
продолжается
и
продолжается,
игроки
меняются
Bir
köprü
gibidir
insanoğlu
dünyada
Человечество
как
мост
в
мире
Sırtında
kaderi,
gözlerinde
umutla
С
судьбой
на
спине,
с
надеждой
в
глазах
Bir
köprü
gibidir,
sırtında
hayat
taşır
Это
как
мост,
несущий
жизнь
на
спине
Saltanat
sürerken
içinde
acı
taşır
Он
несет
в
себе
боль,
пока
царствует
Hayat
o
köprüden
bin
bir
kılıkta
geçer
Жизнь
проходит
по
этому
мосту
в
тысяче
и
одном
обличье
Yollara
hem
sevgi
hem
de
acıyı
döker
Он
изливает
на
дороги
и
любовь,
и
боль
İnsanoğlu
yaşamaktan
elbet
zevk
almak
ister
Человечество,
конечно,
хочет
наслаждаться
жизнью
Düşüncelerden
sıy'rlıp
biraz
mest
olmak
ister
Он
хочет
отвлечься
от
мыслей
и
быть
немного
очарованным
Şarkılarla
türkülerle
içindekini
döker
Он
изливает
то,
что
в
нем,
песнями
и
народными
песнями
Kuralları
değişse
de
bu
oyun
böyle
Такова
эта
игра,
хотя
ее
правила
меняются
Böyle
sürer
gider,
oyuncular
değişir
Так
продолжается
и
продолжается,
игроки
меняются
Bir
köprü
gibidir
insanoğlu
dünyada
Человечество
как
мост
в
мире
Sırtında
kaderi,
gözlerinde
umutla
С
судьбой
на
спине,
с
надеждой
в
глазах
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ali Kocatepe, Doğan Canku
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.