Текст и перевод песни Gökcan Sanlıman - Ayşe
Uçurumda
açan
menekşe
en
sevdiğim
çiçekse
Purple
violet
hanging
on
a
cliff,
my
most
beloved
flower
Kuru
bir
yaprağın
bence
pek
şansı
yok
bu
nehirde
A
withered
leaf
doesn't
stand
a
chance
in
this
river
Sararıp
soldum
serseri
rüzgar
aklını
çelince
I
turned
yellow,
became
weak
when
the
rogue
wind
played
with
my
mind
Esip
geçmez
ki
vurmadan
beni
böyle
yerde
görürse
It
doesn't
blow
past
without
hitting
me,
it
would
break
my
heart
to
see
me
in
a
place
like
this
Ayrılık
mı
yine
attığın
içine
Is
it
separation
you've
thrown
into
it
again?
İki
cambaz
bir
ipte
Two
tightrope
walkers
on
one
rope
Sırf
sen
üzülme
diye
düşmeden
durmaz
öylece
Just
so
you
don't
get
hurt,
it
stays
up
without
falling
Her
gittiğinde
dön
istesemde
duyuramam
kısık
sesimle
Each
time
you
leave,
I
want
you
to
return
but
I
can't
make
you
hear
my
weak
voice
Sen
dönmedikçe
hayallerimle
idare
edemem
Ayşe
If
you
don't
return,
I
can't
get
by,
Ayşe
Baş
ucumda
duran
mektubu
okudum
hece
hece
I
read
the
letter
on
my
bedside
table,
word
by
word
Gülüp
geçtin
acımadan
You
laughed
it
off,
without
mercy
Üç
beş
satır
kaldı
elimde
Three
or
five
lines
remained
in
my
hand
Ayrılık
mı
yine
attığın
içine
Is
it
separation
you've
thrown
into
it
again?
İki
cambaz
bir
ipte
Two
tightrope
walkers
on
one
rope
Sırf
sen
üzülme
diye
düşmeden
durmaz
öylece
Just
so
you
don't
get
hurt,
it
stays
up
without
falling
Her
gittiğinde
dön
istesemde
duyuramam
kısık
sesimle
Each
time
you
leave,
I
want
you
to
return
but
I
can't
make
you
hear
my
weak
voice
Sen
dönmedikçe
hayallerimle
bekleyemem
bütün
gece
If
you
don't
return,
I
can't
hold
out
all
night
with
my
dreams
Her
gittiğinde
dön
istesemde
duyuramam
kısık
sesimle
Each
time
you
leave,
I
want
you
to
return
but
I
can't
make
you
hear
my
weak
voice
Sen
dönmedikçe
hayallerimle
idare
edemem
Ayşe
If
you
don't
return,
I
can't
get
by,
Ayşe
Her
gittiğinde
dön
istesemde
duyuramam
kısık
sesimle
Each
time
you
leave,
I
want
you
to
return
but
I
can't
make
you
hear
my
weak
voice
Sen
dönmedikçe
hayallerimle
bekleyemem
bütün
gece
If
you
don't
return,
I
can't
hold
out
all
night
with
my
dreams
Her
gittiğinde
dön
istesemde
duyuramam
kısık
sesimle
Each
time
you
leave,
I
want
you
to
return
but
I
can't
make
you
hear
my
weak
voice
Sen
dönmedikçe
hayallerimle
idare
edemem
Ayşe
If
you
don't
return,
I
can't
get
by,
Ayşe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gökcan Sanlıman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.