Gökcan Sanlıman - Yaşım Tutmuyor Mutluluğa - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Gökcan Sanlıman - Yaşım Tutmuyor Mutluluğa




Yaşım Tutmuyor Mutluluğa
My Age Doesn't Allow for Happiness
Üzerime üzerime geliyor yine bu duvarlar
These walls are closing in on me again
İki oda bi salon evime onca dert nasil sığar
How can so much pain fit in my two-room apartment?
yuzumuze gozumuze bulasmis hayat
Life has stained our faces and eyes
kapiyı cekip arkama bakmadan gidesim var
I want to slam the door and leave without looking back
sordular gozlerimdeki karanligin sebebini
They asked about the reason for the darkness in my eyes
yutkundum dedim havalardir
I swallowed and said, "It's just the weather"
sende oyle mavi mavi bakma zaten sirtimda dunya
Don't look at me with those blue eyes, I already carry the world on my back
dizlerimin ustundeyim yasim tutmuyor mutluluga
I'm on my knees, my age doesn't allow for happiness
sacin basin darmadagin
Your hair is a mess
adim adim azaldim
I'm fading away step by step
dizlerimin ustundeyim yasim tutmuyor mutluluga
I'm on my knees, my age doesn't allow for happiness
bu sehir ki yalnizligin baskenti
This city is the capital of loneliness
onun gibi benimde iki yakam bir araya gelmedi
Like you, I couldn't make ends meet
uzerime uzerime geliyor yine bu duvarlar
These walls are closing in on me again
iki oda bi salon evime onca dert nasil sagar
How can so much pain fit in my two-room apartment?
yuzumuze gozumuze bulasmis hayat
Life has stained our faces and eyes
kapiyi cekip arkama bakmadan gidesim var
I want to slam the door and leave without looking back
sordular gozlerimdeki karanligin sebebini
They asked about the reason for the darkness in my eyes
yutkundum dedim havalardir
I swallowed and said, "It's just the weather"
sende oyle mavi mavi bakma zaten sirtimda dunya
Don't look at me with those blue eyes, I already carry the world on my back
dizlerimin ustundeyim yasim tutmuyor mutluluga
I'm on my knees, my age doesn't allow for happiness
sacin basin darmadagin
Your hair is a mess
adim adim azaldim
I'm fading away step by step
dizlerimin ustundeyim yasim tutmuyor mutluluga
I'm on my knees, my age doesn't allow for happiness
bu sehir ki yalnizligin baskenti
This city is the capital of loneliness
onun gibi benimde iyi yakam bir araya gelmedi
Like you, I couldn't make ends meet






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.