Текст и перевод песни Gökhan Abur - Yıldızlar Damı Deliyor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kimsesizliğin
karanlığında
Во
тьме
одиночества
Kayan
bir
yıldız
gibiydim
Я
был
как
падающая
звезда
Ne
yatmak
için
yatağım
vardı
Какая
у
меня
была
кровать,
чтобы
лечь
спать
Ne
çalmak
için
tek
kapım
Что
моя
единственная
дверь,
чтобы
постучать
Evrenin
sonsuz
sessizliğinde
В
вечной
тишине
Вселенной
Kırılmış
bir
saz
gibiydim
Я
был
как
сломанная
солома
Ne
çalmak
için
insanım
vardı
Что
у
меня
был
человек,
чтобы
украсть
Ne
vurmak
için
tek
telim
Мой
единственный
провод,
чтобы
поразить
то,
что
Şimdi
yıldızlar
damı
deliyor
Теперь
звезды
пронзают
плотину
Kalbimde
sevdam
filizleniyor
Моя
любовь
прорастает
в
моем
сердце
Bir
tek
ben
yalnız
değilim
Я
не
единственный,
кто
одинок
Yeter
ki
sevdam
bitmesin
Пока
моя
любовь
не
закончится
Şimdi
yıldızlar
damı
deliyor
Теперь
звезды
пронзают
плотину
Kalbimde
sevdam
filizleniyor
Моя
любовь
прорастает
в
моем
сердце
Bir
tek
ben
yenik
değilim
Я
не
единственный,
кто
поддался
Yeter
ki
umut
bitmesin
Пока
надежда
не
иссякнет
Parlak
bir
yıldız
gibisin
Ты
как
яркая
звезда
Geceme
ışık
verirsin
Ты
прольешь
свет
на
мою
ночь
Bozkırda
yağmur
gibisin
Ты
как
дождь
в
степи
Doğaya
umut
verirsin
Ты
даешь
надежду
природе
Hırçın
bir
ırmak
gibisin
Ты
как
бурная
река.
Dağları
deler
geçersin
Ты
пронзаешь
горы
Kimsesizliğin
karanlığında
Во
тьме
одиночества
Kayan
bir
yıldız
gibiydim
Я
был
как
падающая
звезда
Ne
yatmak
için
yatağım
vardı
Какая
у
меня
была
кровать,
чтобы
лечь
спать
Ne
çalmak
için
tek
kapım
Что
моя
единственная
дверь,
чтобы
постучать
Evrenin
sonsuz
sessizliğinde
В
вечной
тишине
Вселенной
Kırılmış
bir
saz
gibiydim
Я
был
как
сломанная
солома
Ne
çalmak
için
insanım
vardı
Что
у
меня
был
человек,
чтобы
украсть
Ne
vurmak
için
tek
telim
Мой
единственный
провод,
чтобы
поразить
то,
что
Şimdi
yıldızlar
damı
deliyor
Теперь
звезды
пронзают
плотину
Kalbimde
sevdam
filizleniyor
Моя
любовь
прорастает
в
моем
сердце
Bir
tek
ben
güçsüz
değilim
Я
не
единственный,
кто
бессилен
Gün
gelir
ben
de
yenerim
Когда-нибудь
я
тоже
его
побью
Şimdi
yıldızlar
damı
deliyor
Теперь
звезды
пронзают
плотину
Kalbimde
sevdam
filizleniyor
Моя
любовь
прорастает
в
моем
сердце
Bir
tek
ben
dertli
değilim
Я
не
единственный
страдалец
Gün
gelir
ben
de
gülerim
Когда-нибудь
я
тоже
буду
смеяться
Şimdi
yıldızlar
damı
deliyor
Теперь
звезды
пронзают
плотину
Kalbimde
sevdam
filizleniyor
Моя
любовь
прорастает
в
моем
сердце
Bir
tek
ben
yenik
değilim
Я
не
единственный,
кто
поддался
Yeter
ki
umut
bitmesin
Пока
надежда
не
иссякнет
Şimdi
yıldızlar
damı
deliyor
Теперь
звезды
пронзают
плотину
Kalbimde
sevdam
filizle...
Взрасти
мою
любовь
в
моем
сердце...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.