Текст и перевод песни Gökhan Birben - Göçmen Kuşlar
Sabahun
serin
ile
oturdum
ıslak
taşa
Я
сидел
с
прохладным
утром
на
мокром
камне
Çise
arkadaş
oldu
gözümden
akan
yaşa
Я
стал
другом,
живи
течет
из
моих
глаз
Yağmur
olur
sevdugum
yüzüme
düşen
yaşlar
Дождь
становится
возрастом,
падающим
на
мое
лицо,
которое
я
люблю
Hiç
beni
geturur
mı
akluna
göçmen
kuşlar
Ты
когда-нибудь
забираешь
меня,
перелетные
птицы
Cicekli
yaylara
doli
vurur
kar
ilen
Доли
бьет
по
цветочным
пружинам
со
снегом
Iki
damla
aklumun
biri
gitti
yar
ilen
Одна
из
двух
капель
моего
разума
ушла
с
Яром
Yağmur
olur
sevdugum
yüzüme
düşen
yaşlar
Дождь
становится
возрастом,
падающим
на
мое
лицо,
которое
я
люблю
Hiç
beni
geturur
mı
akluna
göçmen
kuşlar.
Ты
когда-нибудь
забираешь
меня,
перелетные
птицы.
Aglama
kara
kuzi
böyle
yazıldı
yazi
Плач
Кара
Кузи
был
написан
так
Ben
seni
unuturdum
kalbum
olsaydi
razi
Я
бы
забыл
о
тебе,
Рази,
если
бы
это
было
мое
сердце
Yağmur
olur
sevdugum
yüzüme
düşen
yaşlar
Дождь
становится
возрастом,
падающим
на
мое
лицо,
которое
я
люблю
Hiç
beni
geturur
mi
akluna
göçmen
kuşlar.
Ты
когда-нибудь
забираешь
меня,
перелетные
птицы.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: TANER AKYOL, IBRAHIM KARACA
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.