Текст и перевод песни Gökhan Doğanay - Dur Diyemem
Dur Diyemem
I Can't Say Stop
Ne
oldu
sevdamıza
What
happened
to
our
love?
Hasret
ekti
yolumuza
Longing
has
sown
our
path
Ne
oldu
aşkımıza
What
happened
to
our
love?
Hasret
ekti
yolumuza
Longing
has
sown
our
path
Yokluğun
Azrail
gibi
Your
absence
is
like
Azrael
Göz
koymuş
kuru
canıma
ah
It
has
put
the
evil
eye
on
my
poor
life
Bu
dağlar
kara
duman
These
mountains
are
dark
smoke
Yollar
vermiyor
aman
The
roads
give
no
mercy
Gelip
geçiyor
zaman
Time
goes
by
Dur
diyemem
dön
I
can't
say
stop,
come
back
Sensizlik
bana
zindan
Your
absence
is
a
prison
for
me
Nasıl
unutur
insan
How
can
one
forget?
Kollarıma
sarılsan
If
only
you
would
hug
me
Sar
diyemem
dön
I
can't
say
hold
me,
come
back
Sessiz
sessiz
ağlarım
I
cry
quietly,
silently
Yüreğimi
dağlarım
I
wound
my
heart
Sensiz
nasıl
yaşarım
How
can
I
live
without
you?
Gel
diyemem
dön
I
can't
say
come
back
Bu
dertler
ahuzarım
These
sorrows
are
my
lamentations
Mekansız
bir
diyarım
I
am
a
land
without
a
place
Gönlündeki
sevdanın
The
love
in
your
heart
Sev
diyemem
dön
I
can't
say
love
me,
come
back
Bumu
sevdanın
adı
Is
this
the
name
of
your
love?
Silindi
kaldı
tadı
Its
taste
has
been
wiped
away
Duymaz
mısın
feryadı
Don't
you
hear
my
cry?
Duy
diyemem
dön
I
can't
say
hear
me,
come
back
Çözdük
zor
düğümleri
We
have
untied
difficult
knots
Öğrendik
direnmeyi
We
learned
to
resist
Sevdan
bitmezdi
hanı
Your
love
wouldn't
end,
my
love
Dön
diyemem
dön
I
can't
say
come
back
Sessiz
sessiz
ağlarım
I
cry
quietly,
silently
Yüreğimi
dağlarım
I
wound
my
heart
Sensiz
nasıl
yaşarım
How
can
I
live
without
you?
Gel
diyemem
dön
I
can't
say
come
back
Bu
dertler
ahuzarım
These
sorrows
are
my
lamentations
Mekansız
bir
diyarım
I
am
a
land
without
a
place
Gönlündeki
sevdanın
The
love
in
your
heart
Sev
diyemem
dön
I
can't
say
love
me,
come
back
Hani
bitmezdi
sevdamız
Didn't
you
say
our
love
wouldn't
end?
Ayrı
düştü
yollarımız
Our
paths
have
diverged
Hani
bitmezdi
sevdamız
Didn't
you
say
our
love
wouldn't
end?
Ayrı
düştü
yollarmız
Our
paths
have
diverged
Ne
yaptık
kötü
kadere
What
did
we
do
to
fate?
Neydi
bizim
günahımız
What
was
our
sin?
Bu
dağlar
kara
duman
These
mountains
are
dark
smoke
Yollar
vermiyor
aman
The
roads
give
no
mercy
Gelip
geçiyor
zaman
Time
goes
by
Dur
diyemem
dön
I
can't
say
stop,
come
back
Sensizlik
bana
zindan
Your
absence
is
a
prison
for
me
Nasıl
unutur
insan
How
can
one
forget?
Kollarıma
sarılsan
If
only
you
would
hug
me
Sar
diyemem
dön
I
can't
say
hold
me,
come
back
Sessiz
sessiz
ağlarım
I
cry
quietly,
silently
Yüreğimi
dağlarım
I
wound
my
heart
Sensiz
nasıl
yaşarım
How
can
I
live
without
you?
Gel
diyemem
dön
I
can't
say
come
back
Bu
dertler
ahuzarım
These
sorrows
are
my
lamentations
Mekansız
bir
diyarım
I
am
a
land
without
a
place
Gönlündeki
sevdanın
The
love
in
your
heart
Sev
diyemem
dön
I
can't
say
love
me,
come
back
Bumu
sevdanın
adı
Is
this
the
name
of
your
love?
Silindi
kaldı
tadı
Its
taste
has
been
wiped
away
Duymaz
mısın
feryadı
Don't
you
hear
my
cry?
Duy
diyemem
dön
I
can't
say
hear
me,
come
back
Çözdük
zor
düğümleri
We
have
untied
difficult
knots
Öğrendik
direnmeyi
We
learned
to
resist
Sevdan
bitmezdi
hanı
Your
love
wouldn't
end,
my
love
Dön
diyemem
dön
I
can't
say
come
back
Sessiz
sessiz
ağlarım
I
cry
quietly,
silently
Yüreğimi
dağlarım
I
wound
my
heart
Sensiz
nasıl
yaşarım
How
can
I
live
without
you?
Gel
diyemem
dön
I
can't
say
come
back
Bu
dertler
ahuzarım
These
sorrows
are
my
lamentations
Mekansız
bir
diyarım
I
am
a
land
without
a
place
Gönlündeki
sevdanın
The
love
in
your
heart
Sev
diyemem
dön
I
can't
say
love
me,
come
back
Dur
diyamem
dön
I
can't
say
stop,
come
back
Dön
diyemem
dön
I
can't
say
come
back
Gel
diyemem
dön
I
can't
say
come
back
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.