Gökhan Doğanay - Gel Cananım - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Gökhan Doğanay - Gel Cananım




Gel cananım, sitem eyleme bana
Иди сюда, дорогая, упрекай меня в действии
Benim derdim bana yeter de, artar
Скажи мне, что моих проблем достаточно, и это увеличится.
Gel cananım, sitem eyleme bana
Иди сюда, дорогая, упрекай меня в действии
Benim derdim bana yeter de, artar oy
Скажи мне, что моих проблем достаточно, увеличь голос
Çok çileler çektim, boyumu aştı
Я так много переживал, что переборщил со мной.
Benim derdim bana yeter de, artar
Скажи мне, что моих проблем достаточно, и это увеличится.
Benim derdim bana yeter de, artar
Скажи мне, что моих проблем достаточно, и это увеличится.
Aramasın, hiç sormasın dostlarım
Пусть не звонит и не спрашивает, друзья мои
Ezelden var benim bu acılarım
Мои страдания давным-давно существуют
Dokunmasın bana kimse, ağlarım
Никому не трогать меня, я буду плакать
Benim derdim bana yeter de, artar
Скажи мне, что моих проблем достаточно, и это увеличится.
Aramasın, hiç sormasın dostlarım
Пусть не звонит и не спрашивает, друзья мои
Ezelden var benim bu acılarım
Мои страдания давным-давно существуют
Dokunmasın bana kimse, ağlarım
Никому не трогать меня, я буду плакать
Benim derdim bana yeter de, artar
Скажи мне, что моих проблем достаточно, и это увеличится.
Ben bir garip kulum, görün halimi
Я странный слуга, посмотри на меня
Yaralar sarmış bütün bedenimi
Раны залечили все мое тело
Ben bir garip kulum, görün halimi
Я странный слуга, посмотри на меня
Yaralar sarmış bütün bedenimi
Раны залечили все мое тело
İstemem, kimse sormasın halimi
Я не хочу, чтобы меня никто не спрашивал.
Benim derdim bana yeter de, artar
Скажи мне, что моих проблем достаточно, и это увеличится.
Benim derdim bana yeter de, artar
Скажи мне, что моих проблем достаточно, и это увеличится.
Aramasın, hiç sormasın dostlarım
Пусть не звонит и не спрашивает, друзья мои
Ezelden var benim bu acılarım
Мои страдания давным-давно существуют
Dokunmasın bana kimse, ağlarım
Никому не трогать меня, я буду плакать
Benim derdim bana yeter de, artar
Скажи мне, что моих проблем достаточно, и это увеличится.
Aramasın, hiç sormasın dostlarım
Пусть не звонит и не спрашивает, друзья мои
Ezelden var benim bu acılarım
Мои страдания давным-давно существуют
Dokunmasın...
Не прикасаться...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.