Gökhan Doğanay - Haberin Olsun - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Gökhan Doğanay - Haberin Olsun




Haberin Olsun
Inform You
Bu kafayla düştüm yine zalım aklıma
With this mind, I've fallen to my cruel mind again
Eyvah bizim dostlarımın eyvah halına
alas my friends, my alas state
Bir oluru varsa, söyle Allah aşkına
if there's a solution, tell me for the love of God
Kurtar beni bu kafanın çılgınlığından
save me from the insanity of this mind
Gel bütün derdin, kederin ver, benim olsun
Come, give me all your troubles and sorrows, let them be mine
Çekmezsem bütün kahrını, gözüm kör olsun
if I don't bear all your suffering, may I go blind
Bela ise gelsin kralı, karşımda dursun
If it's a disaster, let its king come and stand before me
Ölümüne seviyorum, haberin olsun
I love you to death, be informed
Gel bütün derdin, kederin ver, benim olsun
Come, give me all your troubles and sorrows, let them be mine
Çekmezsem bütün kahrını, gözüm kör olsun
if I don't bear all your suffering, may I go blind
Bela ise gelsin kralı, karşımda dursun
If it's a disaster, let its king come and stand before me
Ölümüne seviyorum, haberin olsun
I love you to death, be informed
Alışmak kolay olsa da, seni unutsam
Though it's easy to get used to, if I forget you
Gördüğüm dostlarımıza adres sormasam
if I don't ask our friends we meet for your address
Dayanılmaz bu derdine nasıl dayanam
how can I bear this unbearable pain
Aklımı başımdan aldın, del′ ettin beni
you've taken my mind, driven me mad
Gel bütün derdin, kederin ver, benim olsun
Come, give me all your troubles and sorrows, let them be mine
Çekmezsem bütün kahrını, gözüm kör olsun
if I don't bear all your suffering, may I go blind
Bela ise gelsin kralı, karşımda dursun
If it's a disaster, let its king come and stand before me
Ölümüne seviyorum, haberin olsun
I love you to death, be informed
Gel bütün derdin, kederin ver, benim olsun
Come, give me all your troubles and sorrows, let them be mine
Çekmezsem bütün kahrını, gözüm kör olsun
if I don't bear all your suffering, may I go blind
Bela ise gelsin kralı, karşımda dursun
If it's a disaster, let its king come and stand before me
Ölümüne seviyorum, haberin olsun
I love you to death, be informed
Ohoy ohoy oy oy oy (Gel bütün derdin, kederin ver, benim olsun)
ohoy ohoy oy oy oy (Come, give me all your troubles and sorrows, let them be mine)
Ohoy ohoy oy oy oy oy (Çekmezsem bütün kahrını, gözüm kör olsun)
ohoy ohoy oy oy oy oy (if I don't bear all your suffering, may I go blind)
Ohoy ohoy oy oy oy oy (Bela ise gelsin kralı, karşımda dursun)
ohoy ohoy oy oy oy oy (If it's a disaster, let its king come and stand before me)
Ah aman aman (Ölümüne seviyorum, haberin olsun)
ah, alas, alas (I love you to death, be informed)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.