Текст и перевод песни Gökhan Güney - Bıktım Hergün Ağlamaktan
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bıktım Hergün Ağlamaktan
Tired of Crying Every Day
Geri
gelmez
artık,
giden
mutlu
günlerim
My
happy
days
are
gone
and
will
never
return
Zindan
oldu
senden
ayrı
geçen
yıllarım
Years
spent
apart
from
you
have
become
a
prison
Gel
artık
sevgilim,
beklettin
yeter
beni
Come
now,
my
love,
you've
made
me
wait
enough
Yıllardır
ağlattın,
sana
hasret
çekeni
All
these
years,
you've
made
me
cry,
longing
for
you
Dön
gel
sevgilim,
ağlatma
beni
Come
back,
my
love,
don't
make
me
cry
anymore
Duydum
hala
seviyormuşsun
beni
I
heard
that
you
still
love
me
Dön
gel
sevgilim
Come
back,
my
love
Kalmadı
tahammülüm
I
can't
bear
it
anymore
Kalmadı
yaşamaya
I
can
no
longer
live
Alıştı
gözlerim
böyle
sensiz
ağlamaya
My
eyes
have
become
accustomed
to
crying
like
this
without
you
(Kalmadı
tahammülüm,
kalmadı
yaşamaya)
(I
can't
bear
it
anymore,
I
can
no
longer
live)
Alıştı
gözlerim
böyle
sensiz
ağlamaya
My
eyes
have
become
accustomed
to
crying
like
this
without
you
(Bitsin
artık
hiç
bitmeyen
dertlerim)
(Let
my
endless
troubles
end)
(Bitsin
artık
hiç
bitmeyen
kederim)
(Let
my
endless
sorrows
end)
(Gülsün
artık
hiç
gülmeyen
gözlerim)
(Let
my
eyes
that
never
laugh,
laugh
again)
Bitsin
artık
hiç
bitmeyen
dertlerim
Let
my
endless
troubles
end
Bitsin
artık
hiç
bitmeyen
kederim
Let
my
endless
sorrows
end
Gülsün
artık
hiç
gülmeyen
gözlerim
Let
my
eyes
that
never
laugh,
laugh
again
Bitsin
artık
hiç
bitmeyen
dertlerim
Let
my
endless
troubles
end
Bitsin
artık
hiç
bitmeyen
kederim
Let
my
endless
sorrows
end
Gülsün
artık
hiç
gülmeyen
gözlerim
Let
my
eyes
that
never
laugh,
laugh
again
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cengiz Tekin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.