Gökhan Güney - Nankör - перевод текста песни на русский

Nankör - Gökhan Güneyперевод на русский




Nankör
Неблагодарная
Sözümüzü unuttun sanki hiç konuşmadık
Ты забыла наши слова, словно мы никогда не говорили,
Birden oldun yabancı sanki hiç tanışmadık
Внезапно стала чужой, словно мы никогда не были знакомы.
Boşuna sevmiştik aşka gönül vermiştik
Зря полюбили, зря открыли сердца для любви,
Kim bunları unutur nankör o'dur demiştik
Кто забудет такое, тот неблагодарный, говорили мы.
Kim bunları unutur nankör o'dur demiştik
Кто забудет такое, тот неблагодарный, говорили мы.
Nankör o'dur demiştik
Неблагодарный, говорили мы.
Nankör kim düşünsene ikimizden hangisi?
Неблагодарный… Представь, кто из нас?
Bu aşkta nankör olan hangimizin sevgisi?
Чья любовь неблагодарна в этой истории?
Nankör kim düşünsene ikimizden hangisi?
Неблагодарный… Представь, кто из нас?
Bu aşkta nankör olan hangimizin sevgisi?
Чья любовь неблагодарна в этой истории?
Yeminlerim, sözlerim hepsi bir yalan oldu
Мои клятвы, мои слова всё оказалось ложью,
Senden sonra gönlüme ızdırap keder doldu
После тебя мое сердце наполнилось мукой и болью.
Boşuna sevmiştik aşka umut vermiştik
Зря полюбили, зря дарили надежду,
Kim bunları unutur nankör o'dur demiştik
Кто забудет такое, тот неблагодарный, говорили мы.
Kim bunları unutur nankör o'dur demiştik
Кто забудет такое, тот неблагодарный, говорили мы.
Nankör o'dur demiştik
Неблагодарный, говорили мы.
Nankör kim düşünsene ikimizden hangisi?
Неблагодарный… Представь, кто из нас?
Bu aşkta nankör olan hangimizin sevgisi?
Чья любовь неблагодарна в этой истории?
Nankör kim düşünsene ikimizden hangisi?
Неблагодарный… Представь, кто из нас?
Bu aşkta nankör olan hangimizin sevgisi?
Чья любовь неблагодарна в этой истории?





Авторы: Mehmet Tahir Paker, Burhan Bayar


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.