Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bozuk Kafam
Сломанная башка
Rapçi
değil
popçu
elindeki
ot
mu?
Рэпер
или
поп-певец,
что
за
травка
у
тебя
в
руках?
Ne
çektiniz
bilmiyorum
hayatınız
boşluk
Не
знаю,
что
вы
там
курили,
но
ваша
жизнь
— пустота,
Memleket
organize
suç
örgütünden
hoşnut
Страна
довольна
организованной
преступностью,
Beş
yıldızlı
otellerde
günleriniz
hoştur
Ваши
деньки
в
пятизвездочных
отелях
сладки,
Elim
kolum
bağlı
değil
köşeme
çekildim
Мои
руки
не
связаны,
я
сам
ушел
в
тень,
Sabır
taşı
değilim
ki
üstüme
gelmemelisin
Я
не
камень
терпения,
не
испытывай
меня,
Kölesi
olmadık
fakat
rapin
esiriyim
Я
не
раб,
но
я
пленник
рэпа,
Kendine
bir
senaryo
çiz
hangi
şehrin
sefirisin
Напиши
себе
сценарий,
послом
какого
города
ты
будешь,
Hayat
sürekli
gülmedi
sundu
dikenli
teller
Жизнь
не
всегда
улыбается,
она
преподносит
колючую
проволоку,
Padişah
övmedim
ki
işim
halkla
ilişkiler
Я
не
восхвалял
султана,
моя
работа
- связи
с
общественностью,
Eleştirdi
çıkıp
beni
starbucksçı
serseriler
Старбаксовые
бездельники
критиковали
меня,
Küfürlü
söz
söylediğin
adam
sesini
keser
Парень,
ругающийся
матом,
заткнется.
Bozuk
kafam
olmuyodu
tamir
Моя
сломанная
башка
не
подлежала
ремонту,
Paketleyip
gönder
hemen
acil
Упакуй
и
отправь
немедленно,
Çal!
kapıları
birer
birer
aciz
Стучись
в
каждую
дверь,
беспомощный,
Paylaşırken
olmalısın
adil
Будь
справедлив,
когда
делишься.
Bozuk
kafam
olmuyodu
tamir
Моя
сломанная
башка
не
подлежала
ремонту,
Paketleyip
gönder
hemen
acil
Упакуй
и
отправь
немедленно,
Çal!
kapıları
birer
birer
aciz
Стучись
в
каждую
дверь,
беспомощный,
Paylaşırken
olmalısın
adil
Будь
справедлив,
когда
делишься.
Hasılatı
topla
koçum
kolay
değil
erişmek
Собери
всю
выручку,
братан,
до
нее
нелегко
добраться,
Marifet
gömleğinizdir
kaçamak
dövüşmek
Ваше
мастерство
- это
ваша
рубашка,
уклонение
от
драки,
Daha
iyi
bilirsiniz
ki
nasıl
olur
sövüşlemek
Вы
лучше
знаете,
как
это
делается,
обманывать,
Yolundadır
mahalleli
olay
illegal
yürümek
Местные
жители
на
правильном
пути,
дело
идет
нелегально,
Standardım
belli
benim
Ice
Cube
ve
Makaveli
У
меня
свои
стандарты
- Ice
Cube
и
Makaveli,
Çöplüğümde
konuşamaz
çakal
ya
da
tilki
На
моей
свалке
не
место
шакалам
и
лисам,
Kliplerin
silah
dolu
pozlarınız
ciddi
Ваши
клипы
с
оружием,
ваши
позы
такие
серьезные,
Bakışların
garip
vücut
steroid
sinsi
Взгляд
странный,
тело
накачанное
стероидами,
все
так
скрытно,
Sanki
başka
evrendesin
düşleriniz
yoz
Как
будто
ты
в
другой
вселенной,
ваши
мечты
порочны,
Şehrin
sokaklarında
gez
sayfaları
toz
Гуляй
по
улицам
города,
страницы
покрыты
пылью,
Kağıtlar
dağıldı
bile
ellerinde
yok
bi
koz
Карты
розданы,
у
тебя
на
руках
нет
ни
одного
козыря,
Soğuk
kanlı
kalıp
pala
oyunları
boz
Оставаясь
хладнокровным,
сломай
их
игры.
Bozuk
kafam
olmuyodu
tamir
Моя
сломанная
башка
не
подлежала
ремонту,
Paketleyip
gönder
hemen
acil
Упакуй
и
отправь
немедленно,
Çal!
kapıları
birer
birer
aciz
Стучись
в
каждую
дверь,
беспомощный,
Paylaşırken
olmalısın
adil
Будь
справедлив,
когда
делишься.
Bozuk
kafam
olmuyodu
tamir
Моя
сломанная
башка
не
подлежала
ремонту,
Paketleyip
gönder
hemen
acil
Упакуй
и
отправь
немедленно,
Çal!
kapıları
birer
birer
aciz
Стучись
в
каждую
дверь,
беспомощный,
Paylaşırken
olmalısın
adil
Будь
справедлив,
когда
делишься.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gökhan Pala
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.