Gökhan Tepe - Adi Ask Olsun (Powerturk Akustik Kaydi) - перевод текста песни на немецкий

Adi Ask Olsun (Powerturk Akustik Kaydi) - Gökhan Tepeперевод на немецкий




Adi Ask Olsun (Powerturk Akustik Kaydi)
Soll es doch Liebe heißen (Powertürk Akustik Aufnahme)
Al beni, yeni baştan yaz,
Nimm mich, schreib mich neu,
Cümleler kurup hayatı dolduralım.
Lass uns Sätze bilden und das Leben füllen.
Her gece nefesinle uyut,
Lull mich jede Nacht mit deinem Atem ein,
Saati kurup zamanı durduralım.
Lass uns die Uhr stellen und die Zeit anhalten.
Aklıma gelince ağlarım, gülerim kendime,
Wenn ich daran denke, weine und lache ich über mich selbst,
Zor günler geçmiş kutlayalım...
Lasst uns feiern, dass schwere Tage vorbei sind...
İstersen adını hiç koymayalım,
Wenn du willst, nennen wir es gar nicht beim Namen,
Nazarlardan korusun diye Allah,
Möge Allah es vor bösen Blicken schützen,
Yıllarca başımız bir yastıkta,
Jahrelang unser Kopf auf einem Kissen,
Birlikte yaşlanalım.
Lasst uns gemeinsam alt werden.
İstersen adı AŞK olsun diyelim,
Wenn du willst, lass es uns LIEBE nennen,
Zor günler bize ders olsun güzelim,
Schwere Tage sollen uns eine Lehre sein, meine Schöne,
Her sevene nasip olmazmış böyle,
Nicht jeder Liebende bekommt so etwas,
Kıymetini bilelim.
Lasst uns seinen Wert schätzen.
Al beni yeni baştan yaz,
Nimm mich, schreib mich neu,
Cümleler kurup hayatı dolduralım.
Lass uns Sätze bilden und das Leben füllen.
Her gece nefesinle uyut,
Lull mich jede Nacht mit deinem Atem ein,
Saati kurup zamanı durduralım.
Lass uns die Uhr stellen und die Zeit anhalten.
Aklıma gelince ağlarım gülerim kendime,
Wenn ich daran denke, weine und lache ich über mich selbst,
Zor günler geçmiş kutlayalım.
Lasst uns feiern, dass schwere Tage vorbei sind.
İstersen adını hiç koymayalım,
Wenn du willst, nennen wir es gar nicht beim Namen,
Nazarlardan korusun diye Allah,
Möge Allah es vor bösen Blicken schützen,
Yıllarca başımız bir yastıkta,
Jahrelang unser Kopf auf einem Kissen,
Birlikte yaşlanalım.
Lasst uns gemeinsam alt werden.
İstersen adı AŞK olsun diyelim,
Wenn du willst, lass es uns LIEBE nennen,
Zor günler bize ders olsun güzelim,
Schwere Tage sollen uns eine Lehre sein, meine Schöne,
Her sevene nasip olmaz böyle,
Nicht jeder Liebende bekommt so etwas,
Kıymetini bilelim...
Lasst uns seinen Wert schätzen...
İstersen adını hiç koymayalım,
Wenn du willst, nennen wir es gar nicht beim Namen,
Nazarlardan korusun diye Allah,
Möge Allah es vor bösen Blicken schützen,
Yıllarca başımız bir yastıkta,
Jahrelang unser Kopf auf einem Kissen,
Birlikte yaşlanalım.
Lasst uns gemeinsam alt werden.
İstersen adı AŞK olsun diyelim,
Wenn du willst, lass es uns LIEBE nennen,
Zor günler bize ders olsun güzelim,
Schwere Tage sollen uns eine Lehre sein, meine Schöne,
Her sevene nasip olmaz böyle,
Nicht jeder Liebende bekommt so etwas,
Kıymetini bilelim...
Lasst uns seinen Wert schätzen...





Авторы: Erhan Bayrak, Serdar Aslan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.