Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sığındım
Asmalı′da
sevdiğim
meyhaneye
I
have
taken
refuge
in
Asmali,
in
my
favourite
tavern.
Hanidir
uğramadım,
çok
zamanlar
oldu
I
haven't
been
here
for
ages,
it's
been
a
long
time.
Unutmuşuz
eski
dostları
hep
sen
varsın
diye
We
forgot
all
our
old
friends,
because
you
are
always
there.
Bakamadım
yüzlerine,
çok
ayıp
oldu
I
couldn't
look
them
in
the
face,
it
was
a
great
shame.
Anladılar
gözlerimden
aşka
mağlup
olduğumu
They
understood
from
my
eyes
that
I
was
defeated
by
love.
Anladılar,
hiçbirisi
gönül
koymadı
They
understood,
none
of
them
took
it
to
heart.
Onlar
da
sevdiler
elbet,
onlar
da
yandılar
belli
They
too
have
loved
of
course,
they
too
have
burned,
it's
clear.
Kimse
"Niye
ağlıyorsun?"
diye
sormadı
No
one
asked
"Why
are
you
crying?"
Bilmiyorum
sevgilim
bi'
daha
güler
miyim?
I
don't
know
my
love,
will
I
ever
laugh
again?
Bir
gün
çalarsın
kapımı,
ben
buyur
eder
miyim?
One
day
you
will
knock
on
my
door,
will
I
let
you
in?
Bilmiyorum
bi′
daha
eski
ben
olur
muyum?
I
don't
know
if
I'll
ever
be
my
old
self
again?
O
gün
gelir
ben
de
seni
unutur
muyum?
When
that
day
comes,
will
I
forget
you?
Bilmiyorum
sevgilim
bi'
daha
güler
miyim?
I
don't
know
my
love,
will
I
ever
laugh
again?
Bir
gün
çalarsın
kapımı,
ben
buyur
eder
miyim?
One
day
you
will
knock
on
my
door,
will
I
let
you
in?
Bilmiyorum
bi'
daha
eski
ben
olur
muyum?
I
don't
know
if
I'll
ever
be
my
old
self
again?
O
gün
gelir
ben
de
seni
unutur
muyum?
When
that
day
comes,
will
I
forget
you?
Sığındım
Asmalı′da
sevdiğim
meyhaneye
I
have
taken
refuge
in
Asmali,
in
my
favourite
tavern.
Hanidir
uğramadım,
çok
zamanlar
oldu
I
haven't
been
here
for
ages,
it's
been
a
long
time.
Unutmuşuz
eski
dostları
hep
sen
varsın
diye
We
forgot
all
our
old
friends,
because
you
are
always
there.
Bakamadım
yüzlerine,
çok
ayıp
oldu
I
couldn't
look
them
in
the
face,
it
was
a
great
shame.
Anladılar
gözlerimden
aşka
mağlup
olduğumu
They
understood
from
my
eyes
that
I
was
defeated
by
love.
Anladılar,
hiçbirisi
gönül
koymadı
They
understood,
none
of
them
took
it
to
heart.
Onlar
da
sevdiler
elbet,
onlar
da
yandılar
belli
They
too
have
loved
of
course,
they
too
have
burned,
it's
clear.
Kimse
"Niye
ağlıyorsun?"
diye
sormadı
No
one
asked
"Why
are
you
crying?"
Bilmiyorum
sevgilim
bi′
daha
güler
miyim?
I
don't
know
my
love,
will
I
ever
laugh
again?
Bir
gün
çalarsın
kapımı,
ben
buyur
eder
miyim?
One
day
you
will
knock
on
my
door,
will
I
let
you
in?
Bilmiyorum
bi'
daha
eski
ben
olur
muyum?
I
don't
know
if
I'll
ever
be
my
old
self
again?
O
gün
gelir
ben
de
seni
unutur
muyum?
When
that
day
comes,
will
I
forget
you?
Bilmiyorum
sevgilim
bi′
daha
güler
miyim?
I
don't
know
my
love,
will
I
ever
laugh
again?
Bir
gün
çalarsın
kapımı,
ben
buyur
eder
miyim?
One
day
you
will
knock
on
my
door,
will
I
let
you
in?
Bilmiyorum
bi'
daha
eski
ben
olur
muyum?
I
don't
know
if
I'll
ever
be
my
old
self
again?
O
gün
gelir
ben
de
seni
unutur
muyum?
When
that
day
comes,
will
I
forget
you?
Gün
gelir
ben
de
seni
unutur
muyum?
When
that
day
comes,
will
I
forget
you?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gökhan Tepe, şebnem Sungur
Альбом
Asmalı
дата релиза
19-12-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.