Gökhan Tepe - Hasretim - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Gökhan Tepe - Hasretim




Hasretim
Тоска моя
Ah hayat çabuk geçiyor
Ах, жизнь так быстротечна,
Çaresiz herşey değişiyor
Беспомощно всё меняется.
Bildiğim tek birşey var
Знаю лишь одно,
Yazık ömür sensiz bitiyor
Жаль, жизнь без тебя кончается.
Bu yüzden dön bana
Поэтому вернись ко мне,
Bu yüzden ah dön bana
Поэтому, ах, вернись ко мне.
Hasretim benim bin yıllık esaretim
Тоска моя, мой тысячелетний плен,
Yerine kimseleri sevmedim, sevemedim
Никого на твоё место не поставил, не смог полюбить.
Engel mi gururun, öfken hiç dinmedi mi
Гордость ли, гнев твой всё ещё не утих?
Dayanamaz gururum dön geri
Моя гордость не выдержит, вернись.
Hasretim benim bin yıllık esaretim
Тоска моя, мой тысячелетний плен,
Yerine kimseleri sevmedim sevemedim
Никого на твоё место не поставил, не смог полюбить.
Engel mi gururun, öfken hiç dinmedi mi
Гордость ли, гнев твой всё ещё не утих?
Dayanamaz gururum dön geri
Моя гордость не выдержит, вернись.
Ah zaman çabuk geçiyor
Ах, время так быстротечно,
Çaresiz insan değişiyor
Беспомощно человек меняется.
Bildiğim tek birşey var
Знаю лишь одно,
Yazık ömür sensiz bitiyor
Жаль, жизнь без тебя кончается.
Bu yüzden dön bana
Поэтому вернись ко мне,
Olmuyor sensiz dön bana
Не могу без тебя, вернись ко мне.
Hasretim benim bin yıllık esaretim
Тоска моя, мой тысячелетний плен,
Yerine kimseleri sevmedim, sevemedim
Никого на твоё место не поставил, не смог полюбить.
Engel mi gururun, öfken hiç dinmedi mi
Гордость ли, гнев твой всё ещё не утих?
Dayanamaz gururum dön geri
Моя гордость не выдержит, вернись.
Hasretim benim bin yıllık esaretim
Тоска моя, мой тысячелетний плен,
Yerine kimseleri sevmedim sevemedim
Никого на твоё место не поставил, не смог полюбить.
Engel mi gururun, öfken hiç dinmedi mi
Гордость ли, гнев твой всё ещё не утих?
Dayanamaz yüreğim, dön geri
Моё сердце не выдержит, вернись.





Авторы: Gökhan Tepe


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.