Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Olsun
be
yürek
buraya
kadardı
demek
Sei's
drum,
Herz,
es
war
nur
bis
hierher.
Kapandı
o
sayfa
neye
yarar
direnmek
Diese
Seite
ist
geschlossen,
was
nützt
es,
sich
zu
wehren?
Affet
be
yürek
zor
olsa
da
bırak
gitsin
Vergib,
Herz,
auch
wenn
es
schwerfällt,
lass
sie
gehen.
İçindeki
ateş
yanar
yanar
soner
elbet
Das
Feuer
in
dir
brennt
und
brennt,
aber
es
wird
sicher
verlöschen.
Aliskiniz
bu
filmlere
hep
ayni
sahneler
Wir
sind
an
diese
Filme
gewöhnt,
immer
die
gleichen
Szenen.
Sever
biri,
biri
gider
hep
ayni
cumleler
Einer
liebt,
einer
geht,
immer
die
gleichen
Sätze.
Suc
sende,
ya
da
suc
bende
ne
fark
eder
Die
Schuld
liegt
bei
dir,
oder
die
Schuld
liegt
bei
mir,
was
macht
das
für
einen
Unterschied?
Elbet
bu
da
gecer
Sicherlich
geht
auch
das
vorüber.
Ben
hep
bi
yani
yarim
kalan
o
sarkiyim
Ich
bin
immer
dieses
Lied,
das
halb
unvollendet
bleibt.
Ben
sevdaya
yasakliyim
Mir
ist
die
Liebe
verboten.
Hani
olmaz
da
eger,
gunun
birinde
ararsan
Und
wenn
es
auch
unwahrscheinlich
ist,
falls
du
eines
Tages
suchst,
Kalbinin
icinde
sakliyim
bin
ich
im
Inneren
deines
Herzens
verborgen.
Ben
hep
bi
yani
yarim
kalan
o
sarkiyim
Ich
bin
immer
dieses
Lied,
das
halb
unvollendet
bleibt.
Ben
sevdaya
yasakliyim
Mir
ist
die
Liebe
verboten.
Hani
olmaz
da
eger,
gunun
birinde
ararsan
Und
wenn
es
auch
unwahrscheinlich
ist,
falls
du
eines
Tages
suchst,
Kalbinin
icinde
sakliyim
bin
ich
im
Inneren
deines
Herzens
verborgen.
Olsun
be
yurek
buraya
kadardi
demek
Sei's
drum,
Herz,
es
war
nur
bis
hierher.
Kapandi
o
sayfa
neye
yarar
direnmek
Diese
Seite
ist
geschlossen,
was
nützt
es,
sich
zu
wehren?
Vazgec
be
yurek
zor
olsa
da
unut
gitsin
Gib
auf,
Herz,
auch
wenn
es
schwerfällt,
vergiss
sie
und
lass
los.
Icindeki
ates
yanar
yanar
soner
elbet
Das
Feuer
in
dir
brennt
und
brennt,
aber
es
wird
sicher
verlöschen.
Aliskiniz
bu
filmlere
hep
ayni
sahneler
Wir
sind
an
diese
Filme
gewöhnt,
immer
die
gleichen
Szenen.
Sever
biri,
biri
gider
hep
ayni
cumleler
Einer
liebt,
einer
geht,
immer
die
gleichen
Sätze.
Suc
sende,
ya
da
suc
bende
ne
fark
eder
Die
Schuld
liegt
bei
dir,
oder
die
Schuld
liegt
bei
mir,
was
macht
das
für
einen
Unterschied?
Elbet
bu
da
gecer
Sicherlich
geht
auch
das
vorüber.
Ben
hep
bi
yani
yarim
kalan
o
sarkiyim
Ich
bin
immer
dieses
Lied,
das
halb
unvollendet
bleibt.
Ben
sevdaya
yasakliyim
Mir
ist
die
Liebe
verboten.
Hani
olmaz
da
eger
gunun
birinde
ararsan
Und
wenn
es
auch
unwahrscheinlich
ist,
falls
du
eines
Tages
suchst,
Kalbinin
icinde
sakliyim
bin
ich
im
Inneren
deines
Herzens
verborgen.
Ben
hep
bi
yani
yarim
kalan
o
sarkiyim
Ich
bin
immer
dieses
Lied,
das
halb
unvollendet
bleibt.
Ben
sevdaya
yasakliyim
Mir
ist
die
Liebe
verboten.
Hani
olmaz
da
eger,
gunun
birinde
ararsan
Und
wenn
es
auch
unwahrscheinlich
ist,
falls
du
eines
Tages
suchst,
Kalbinin
icinde
sakliyim
bin
ich
im
Inneren
deines
Herzens
verborgen.
Ben
hep
bi
yani
yarim
kalan
o
sarkiyim
Ich
bin
immer
dieses
Lied,
das
halb
unvollendet
bleibt.
Ben
sevdaya
yasakliyim
Mir
ist
die
Liebe
verboten.
Hani
olmaz
da
eger,
gunun
birinde
ararsan
Und
wenn
es
auch
unwahrscheinlich
ist,
falls
du
eines
Tages
suchst,
Kalbinin
icinde
sakliyim
bin
ich
im
Inneren
deines
Herzens
verborgen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gökhan Tepe
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.