Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Al
bu
sana
ilk
olmuşken
Take
this
as
our
first
and
Ne
acı
ki
son
şarkım
bu
What
a
pity
this
is
my
last
song
for
you
Çok
mu
kolaydı
yoksa
zor
mu
Was
it
too
easy
or
too
hard
Bu
sisli
aşk
bu
tutku
This
hazy
love,
this
passion?
Oldu
hani
olmazdı
soldu
It
happened,
it
wasn't
supposed
to,
it
faded
Sende
gitmek
yoktu
You
weren't
supposed
to
leave
Doldu
süre
bize
bu
bile
çoktu
Our
time
is
up,
even
this
was
too
much
Bir
hayaldi
yok
oldu
It
was
a
dream,
it's
gone
now
Sus
doğru
yalan
ne
farkeder
Be
quiet,
what's
the
difference
between
truth
and
lies?
Bak
bir
aşk
başlamadan
böyle
biter
Look,
a
love
ends
like
this,
without
even
starting
Kime
(kime)
Whose
(whose)?
Kime
kalır
aşk
Whose
is
the
love
left?
Ver
geri
seni
sevdiğimi
Give
back
the
love
I
gave
you.
Bakma
git
daha
ne
söylemeli
Don't
look
back,
leave,
what
else
is
there
to
say?
Yoksun
artık
bende
ne
acı
bitti
yitti
You're
gone
from
me
now,
what
a
shame,
it's
over,
it's
lost.
Yetti
o
günler
bana
yetti
Those
days
were
enough
for
me,
they
were
enough
Çok
çok
da
mutlu
etti
They
made
me
so
happy
Birdi
bende
yerin
ah
tekti
You
were
the
only
one
in
my
life,
you
were
the
only
one
Bir
çocuk
bende
tükendi
A
child
inside
me
has
died.
Yeter
demek
yetmez
ki
bazen
Saying
"enough"
is
not
enough
sometimes
Ah
içimde
bir
öykü
ağıtlarla
biter
Oh,
inside
me,
a
story
ends
with
laments
Güler
yüzüme
taptığım
bir
sen
You,
whose
lovely
face
I
adored
Ah
içimdeki
türkü
dudaktan
kalbe
düşer
Oh,
the
song
in
my
heart,
it
falls
from
my
lips
to
my
heart
Yeter
demek
yetmez
ki
bazen
Saying
"enough"
is
not
enough
sometimes
Ah
içimde
bir
öykü
ağıtlarla
biter
Oh,
inside
me,
a
story
ends
with
laments
Güler
yüzüme
taptığım
bir
sen
You,
whose
lovely
face
I
adored
Ah
içimdeki
türkü
dudaktan
kalbe
düşer
Oh,
the
song
in
my
heart,
it
falls
from
my
lips
to
my
heart
Düşer
de
hani
bir
gün
olur
da
Falls
and
one
day,
maybe
Azrail
bana
güler
The
angel
of
death
will
laugh
at
me
Bi
yerde
hani
bir
gün
olur
da
Somewhere,
one
day,
maybe
Azrail
bana
güler
The
angel
of
death
will
laugh
at
me
Bi
yerde
hani
bir
gün
olur
da
Somewhere,
one
day,
maybe
Azrail
bana
güler
The
angel
of
death
will
laugh
at
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gökhan Türkmen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.