Gökhan Türkmen - Bitmesin (Canlı) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Gökhan Türkmen - Bitmesin (Canlı)




Bitmesin (Canlı)
Пусть не кончается (Live)
Ey
Эй
Ey, ey
Эй, эй
(Beni sana bağlayan tek söz "Seviyorum") demen
(Твои слова люблю тебя" - единственное, что связывает меня с тобой)
Onca laftan sonra "Bitti" diyip çekip gitmem
После стольких слов я не могу просто сказать "Всё кончено" и уйти
Derdin efendisi olmuş kalbim, bu senin hediyen
Мое сердце стало рабом страданий - это твой подарок
Biri kalır, diğeri gidermiş, o biri benmişim meğer
Говорят, один остается, другой уходит - похоже, я и есть тот, кто остается
Aşk seni bana yazmışsa (yazmışsa)
Если любовь предназначила тебя мне (предназначила)
Niye bu ceza? Bu can yasta
То почему же это наказание? Эта душа страдает
Gitme, bitmesin diye bütün gece ağladım
Не уходи, я проплакал всю ночь, моля, чтобы это не кончалось
Hayır, olmaz, böyle biteceğine inanmadım
Нет, нет, я не верю, что всё так закончится
Gidersen kalan hayalinle ben n'aparım?
Что мне делать с твоими оставшимися мечтами, если ты уйдешь?
Sensiz olmaz böyle gideceğine inanmadım
Я не верю, что без тебя всё так и будет продолжаться
İnanmadım
Не верю
Ey
Эй
Ey, ey
Эй, эй
Mustafa için kocaman bir alkış alabilir miyiz?
Можем ли мы подарить Мустафе громкие аплодисменты?
"Aşk" sizde, şimdi
"Любовь" с вами, сейчас
(Aşk seni bana yazmışsa)
(Если любовь предназначила тебя мне)
Niye bu ceza? Bu can yasta
То почему же это наказание? Эта душа страдает
Gitme, bitmesin diye bütün gece ağladım
Не уходи, я проплакал всю ночь, моля, чтобы это не кончалось
Hayır, olmaz, böyle gideceğine inanmadım
Нет, нет, я не верю, что ты так уйдешь
Gidersen kalan hayalinle ben n'aparım
Что мне делать с твоими оставшимися мечтами, если ты уйдешь
Olmaz, olmaz, böyle gideceğine inanmadım
Нет, нет, я не верю, что ты так уйдешь
Gitme, bitmesin diye bütün gece ağladım
Не уходи, я проплакал всю ночь, моля, чтобы это не кончалось
Hayır, olmaz böyle gideceğine inanmadım
Нет, нет, я не верю, что ты так уйдешь
Gidersen kalan hayalinle ben n'aparım
Что мне делать с твоими оставшимися мечтами, если ты уйдешь
Olmaz, olmaz, böyle gideceğine inanmadım
Нет, нет, я не верю, что ты так уйдешь
İnanmadım
Не верю
Elleri görebilir miyim, Bostancı?
Могу ли я увидеть ваши руки, Бостанджи?
Mustafa Gökçeoğlu için kocaman bir alkış alabilir miyiz?
Можем ли мы подарить Мустафе Гекчеоглу громкие аплодисменты?
Canım kardeşim, ellerine sağlık
Дорогой брат, спасибо тебе





Авторы: Ayşe Birsev, Ceren Gemici


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.