Текст и перевод песни Gökhan Türkmen - Gökyüzünden
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bana
biraz
biraz
benden
bahset
Расскажи
мне
немного
обо
мне,
Sensizlikten,
yalnızlıktan
lütfet
О
моей
тоске
без
тебя,
о
моем
одиночестве,
прошу,
Susan
avaz
avaz
saatlerden,
vaatlerden
geriye
kalan
О
безмолвных,
кричащих
часах,
об
обещаниях,
что
остались
позади,
Her
sabahın
körü
yalnız
yalnız
Каждое
утро
слепо
и
одиноко.
Yar
bilmez
ki
sevmeden
Любимая
не
знает,
что,
не
любя,
Yandım
hiç
sönmeden
Я
сгораю,
не
гасну,
Kıyamam
kalbi
soğur
gidermiş
ömrümden
Не
могу
смотреть,
как
сердце
мое
остывает,
уходит
из
моей
жизни,
Hep
vardın,
hiç
yokmuş
Ты
всегда
была
рядом,
словно
тебя
и
не
было,
Tükendi
hayalim
Моя
мечта
иссякла,
Bir
hiç
yüzünden
Из-за
пустяка.
Ah
bilmezdim
önceden
Ах,
не
знал
я
раньше,
Yar
beni
görmeden
Что,
не
видя
меня,
Kıyamam
kalbi
soğur
Любимая,
сердце
мое
остынет,
Silermiş
gönlünden
Сотрет
меня
из
своего
сердца,
Bir
varmış
bir
yokmuş
Как
будто
я
был,
и
меня
не
стало,
Tükenmiş
hayalim
bak
Моя
мечта
иссякла,
смотри,
Yar
bilmez
ki
sevmeden
Любимая
не
знает,
что,
не
любя,
Yandım
hiç
sönmeden
Я
сгораю,
не
гасну,
Kıyamam
kalbi
soğur
gidermiş
ömrümden
Не
могу
смотреть,
как
сердце
мое
остывает,
уходит
из
моей
жизни,
Hep
vardın,
hiç
yokmuş
Ты
всегда
была
рядом,
словно
тебя
и
не
было,
Tükendi
hayalim
Моя
мечта
иссякла,
Bir
hiç
yüzünden
Из-за
пустяка.
Ah
bilmezdim
önceden
Ах,
не
знал
я
раньше,
Yar
beni
görmeden
Что,
не
видя
меня,
Kıyamam
kalbi
soğur
Любимая,
сердце
мое
остынет,
Silermiş
gönlünden
Сотрет
меня
из
своего
сердца,
Bir
varmış
bir
yokmuş
Как
будто
я
был,
и
меня
не
стало,
Tükenmiş
hayalim
bak
Моя
мечта
иссякла,
смотри,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gokhan Turkmen, Mahmut Ozan Turgut, Mert Carim
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.