Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kalbim (Organik)
Mein Herz (Organisch)
Ayaklarımın
sesini
duyuyor
musun?
Hörst
du
den
Klang
meiner
Schritte?
Sana
gelen
bir
çift
tak
sesiyle
serinlerinde
sabahlıyorum
Mit
dem
Geräusch
eines
Paares
Absätze,
das
auf
dich
zukommt,
verbringe
ich
die
Nächte
in
deiner
Kühle.
Dönüştüğüm
her
yer
iyi
yanın
Überall,
wo
ich
mich
hinwende,
ist
deine
gute
Seite.
Kalabalığının
görüntüsüyle
yalnızlığımdan
utanıyorum
Ich
schäme
mich
meiner
Einsamkeit
angesichts
deiner
Menschenmenge.
Yeni
bağırışlarımla
sesine
özeniyorum
Mit
meinen
neuen
Schreien
ahme
ich
deine
Stimme
nach.
Durduğum
her
yer
sana
gidiyor
Jeder
Ort,
an
dem
ich
anhalte,
führt
zu
dir.
Solumda
kalbim,
sağımda
senin
kalbin
Links
ist
mein
Herz,
rechts
ist
dein
Herz.
Baktığım
her
yer
sana
yansıyor
Jeder
Ort,
den
ich
betrachte,
spiegelt
dich
wider.
Şimdi
yalnızlıktan
sonra
kaybolanları
hatırla
Erinnere
dich
jetzt
an
die
Verlorenen
nach
der
Einsamkeit.
Kimdi
aldatan
hayallerinin
tam
yanında?
Wer
war
der
Betrüger
direkt
neben
deinen
Träumen?
Şimdi
hissettiğin
yer
derinlerde
bi'
yerde
Der
Ort,
den
du
jetzt
fühlst,
ist
tief
drinnen,
irgendwo.
Ben
artık
yanı
başında,
rüyalarının
tam
ortasında
Ich
bin
jetzt
direkt
neben
dir,
mitten
in
deinen
Träumen.
Şimdi
yalnızlıktan
sonra
kaybolanları
hatırla
Erinnere
dich
jetzt
an
die
Verlorenen
nach
der
Einsamkeit.
Kimdi
aldatan
hayallerinin
tam
yanında?
Wer
war
der
Betrüger
direkt
neben
deinen
Träumen?
Şimdi
hissettiğin
yer
derinlerde
bir
yerde
Der
Ort,
den
du
jetzt
fühlst,
ist
tief
drinnen,
irgendwo.
Ben
artık
yanı
başında,
rüyalarının
tam
Ich
bin
jetzt
direkt
neben
dir,
mitten
in
deinen
Tam
ortasında
Genau
in
der
Mitte.
Tam
ortasında
Genau
in
der
Mitte.
Ayaklarımın
sesini
duyuyor
musun?
Hörst
du
den
Klang
meiner
Schritte?
Sana
gelen
bir
çift
tak
sesiyle
serinlerinde
sabahlıyorum
Mit
dem
Geräusch
eines
Paares
Absätze,
das
auf
dich
zukommt,
verbringe
ich
die
Nächte
in
deiner
Kühle.
Dönüştüğüm
her
yer
iyi
yanın
Überall,
wo
ich
mich
hinwende,
ist
deine
gute
Seite.
Kalabalığının
görüntüsüyle
yalnızlığımdan
utanıyorum
Ich
schäme
mich
meiner
Einsamkeit
angesichts
deiner
Menschenmenge.
Şimdi
yalnızlıktan
sonra
kaybolanları
hatırla
Erinnere
dich
jetzt
an
die
Verlorenen
nach
der
Einsamkeit.
Kimdi
aldatan
hayallerinin
tam
yanında?
Wer
war
der
Betrüger
direkt
neben
deinen
Träumen?
Şimdi
hissettiğin
yer
derinlerde
bi'
yerde
Der
Ort,
den
du
jetzt
fühlst,
ist
tief
drinnen,
irgendwo.
Ben
artık
yanı
başında,
rüyalarının
tam
ortasında
Ich
bin
jetzt
direkt
neben
dir,
mitten
in
deinen
Träumen.
Şimdi
yalnızlıktan
sonra
kaybolanları
hatırla
Erinnere
dich
jetzt
an
die
Verlorenen
nach
der
Einsamkeit.
Kimdi
aldatan
hayallerinin
tam
yanında?
Wer
war
der
Betrüger
direkt
neben
deinen
Träumen?
Şimdi
hissettiğin
yer
derinlerde
bi'
yerde
Der
Ort,
den
du
jetzt
fühlst,
ist
tief
drinnen,
irgendwo.
Ben
artık
yanı
başında,
rüyalarının
tam
Ich
bin
jetzt
direkt
neben
dir,
mitten
in
deinen
Tam
ortasında
Genau
in
der
Mitte.
Tam
ortasında
Genau
in
der
Mitte.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Caner Anar, Gokhan Turkmen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.