Текст и перевод песни Gökhan Türkmen - Nanay
(Alo)
Alo,
Genco
(Алло)
Алло,
Генко
Konuşmam
gereken
bi′
şey
var
Говорить
нужно
все,
что
есть
Konuştukça
batasım
var
Чем
больше
я
говорю,
тем
больше
я
задыхаюсь
Nanay,
boş
ver,
aslında
hepsi
bir
ay
Нанай,
забудь,
вообще-то,
это
все
месяц
Alışıyor
insan
bunca
tantanaya
Ты
привыкаешь
ко
всем
этим
фанфарам
Sebebi
sensen
gerisi
kolay
Если
это
из-за
тебя,
остальное
легко
Şaşırıyor
insan,
bence
basit
olay
Ты
удивлен,
я
думаю,
это
просто.
Yok,
kalbim
seni
görmez
(görmez)
Нет,
мое
сердце
тебя
не
увидит.
Neredesin
hiç
bilmez
(bilmez)
Он
никогда
не
знает,
где
ты.
Sende
ben
durmaz,
yalnızlık
kendinden
fazla
В
тебе
я
не
останавливаюсь,
одиночество
больше,
чем
ты
сам
Zarlar
yeki
bulmaz
(bulmaz)
Кости
не
находят
(не
находят)
Susmak
sebep
olmaz
(olmaz)
Молчать
не
вызывает
(не
бывает)
Ruhum
seni
sarmaz
yüzünü
döndükten
sonra
Моя
душа
тебя
не
обнимет
после
того,
как
ты
отвернешься
Yok,
kalbim
görmez
(görmez)
Нет,
мое
сердце
не
видит.
Neredesin
hiç
bilmez
(bilmez)
Он
никогда
не
знает,
где
ты.
Sende
ben
durmaz,
yalnızlık
kendinden
fazla
В
тебе
я
не
останавливаюсь,
одиночество
больше,
чем
ты
сам
Zarlar
yeki
bulmaz
(bulmaz)
Кости
не
находят
(не
находят)
Susmak
sebep
olmaz
(olmaz)
Молчать
не
вызывает
(не
бывает)
Ruhum
seni
sarmaz
yüzünü
döndükten
sonra
Моя
душа
тебя
не
обнимет
после
того,
как
ты
отвернешься
Konuşmam
gereken
bi'
şey
var
Говорить
нужно
все,
что
есть
Konuştukça
batasım
var
Чем
больше
я
говорю,
тем
больше
я
задыхаюсь
Nanay,
boş
ver,
aslında
hepsi
bir
ay
Нанай,
забудь,
вообще-то,
это
все
месяц
Alışıyor
insan
bunca
tantanaya
Ты
привыкаешь
ко
всем
этим
фанфарам
Sebebi
sensen
gerisi
kolay
Если
это
из-за
тебя,
остальное
легко
Şaşırıyor
insan,
bence
basit
olay
Ты
удивлен,
я
думаю,
это
просто.
Yok,
kalbim
seni
görmez
(görmez)
Нет,
мое
сердце
тебя
не
увидит.
Neredesin
hiç
bilmez
(bilmez)
Он
никогда
не
знает,
где
ты.
Sende
ben
durmaz,
yalnızlık
kendinden
fazla
В
тебе
я
не
останавливаюсь,
одиночество
больше,
чем
ты
сам
Zarlar
yeki
bulmaz
(bulmaz)
Кости
не
находят
(не
находят)
Susmak
sebep
olmaz
(hişt)
Молчать
не
вызывает
(шшш)
Ruhum
seni
sarmaz
yüzünü
döndükten
sonra
Моя
душа
тебя
не
обнимет
после
того,
как
ты
отвернешься
Yok,
kalbim
görmez
(görmez)
Нет,
мое
сердце
не
видит.
Neredesin
hiç
bilmez
(bilmez)
Он
никогда
не
знает,
где
ты.
Sende
ben
durmaz,
yalnızlık
kendinden
fazla
В
тебе
я
не
останавливаюсь,
одиночество
больше,
чем
ты
сам
Zarlar
yeki
bulmaz
(bulmaz)
Кости
не
находят
(не
находят)
Susmak
sebep
olmaz
(olmaz)
Молчать
не
вызывает
(не
бывает)
Ruhum
seni
sarmaz
yüzünü
döndükten
sonra
Моя
душа
тебя
не
обнимет
после
того,
как
ты
отвернешься
Sarmaz
yüzünü
döndükten
sonra
После
того,
как
ты
не
повернешься
лицом
к
лицу
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Genco Ari, Gokhan Turkmen, Mert Carim
Альбом
7
дата релиза
04-06-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.