Текст и перевод песни Gökhan Türkmen - Yaramaz
Kurallar
yoktu
yaşadığım
heyecanda
There
were
no
rules
in
my
excitement
Heyecan
değil
mi
bizi
tutan
ayakta
Isn't
it
excitement
that
keeps
us
standing?
Sen
bir
uçurumda
durduğunda
When
you
stood
on
a
cliff,
Ben
nefes
aldığımda
boynunda
I
took
a
breath
on
your
neck,
"Durmazsan
kazanırsın."
diyen
sen
değil
miydin?
Wasn't
it
you
who
said,
"If
you
don't
stop,
you
will
win?"
Ne
oldu
da
şimdi
aşkımıza
ara
verdin?
What
happened
that
now
you
put
our
love
on
hold?
Aldırmadın,
çocukça
davranışlarını
bırakıp
gittin
You
didn't
care,
you
just
left
your
childish
behavior
behind
Ben
şimdi
bu
kadar
yaramazlıkla
nasıl
başa
çıkarım
How
will
I
cope
with
all
this
naughtiness
now?
Kulağımda
melodiler,
sana
söylediğim
en
sevdiğin
ninniler
In
my
ears
are
melodies,
the
lullabies
I
sang
to
you,
your
favorites.
Ben
hep
delirirdim
seninle,
oysa
başkaları
hep
eksiktiler
I
always
went
crazy
with
you,
while
all
others
were
always
lacking.
Kurallar
yoktu
yaşadığım
heyecanda
There
were
no
rules
in
my
excitement
Heyecan
değil
mi
bizi
tutan
ayakta
Isn't
it
excitement
that
keeps
us
standing?
Sen
bir
uçurumda
durduğunda
When
you
stood
on
a
cliff,
Ben
nefes
aldığımda
boynunda
I
took
a
breath
on
your
neck,
Çok
çabuk
mu
tükettik
verdiğimiz
sözleri?
Did
we
use
up
the
promises
we
made
too
quickly?
Yeter
ki
senin
olsun,
dik
yine
o
güzel
gözlerini
As
long
as
you're
mine,
turn
your
eyes,
those
beautiful
eyes,
up
to
me
Aldırmadın,
çocukça
davranışlarını
bırakıp
gittin
You
didn't
care,
you
just
left
your
childish
behavior
behind
Ben
şimdi
bu
kadar
yaramazlıkla
nasıl
başa
çıkarım
How
will
I
cope
with
all
this
naughtiness
now?
Kulağımda
melodiler,
sana
söylediğim
en
sevdiğin
ninniler
In
my
ears
are
melodies,
the
lullabies
I
sang
to
you,
your
favorites.
Ben
hep
delirirdim
seninle,
oysa
başkaları
hep
eksiktiler
I
always
went
crazy
with
you,
while
all
others
were
always
lacking.
Aldırmadın,
çocukça
davranışlarını
bırakıp
gittin
You
didn't
care,
you
just
left
your
childish
behavior
behind
Ben
şimdi
bu
kadar
yaramazlıkla
nasıl
başa
çıkarım
How
will
I
cope
with
all
this
naughtiness
now?
Kulağımda
melodiler,
sana
söylediğim
en
sevdiğin
ninniler
In
my
ears
are
melodies,
the
lullabies
I
sang
to
you,
your
favorites.
Ben
hep
delirirdim
seninle,
oysa
başkaları
hep
eksiktiler
I
always
went
crazy
with
you,
while
all
others
were
always
lacking.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gokhan Turkmen, Ihsan Tunc Cakir
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.