Текст и перевод песни Gökhan Özen - Firardayım
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kendimi
zor
kurtardım
elinden
tek
parça
I
barely
escaped
you
in
one
piece
Sanma
ki
kalbi
iflas
ilan
ettim
senden
sonra
Don't
think
I
declared
my
heart
bankrupt
after
you
Sadece
biraz
zaman
lazımdı
bu
yaraları
sarmaya
I
just
needed
some
time
to
recover
from
these
wounds
Zor
tabii
ama
alışkanlık
başka,
aşk
başka
Of
course,
it's
hard,
but
habit
is
one
thing,
love
is
another
Sana
layık
değil
ama
It's
not
worthy
of
you,
but
Son
hediyem
sana
My
last
gift
to
you
Okkalı
bir
elveda
A
resounding
farewell
Sıkıldım
belki
kendimden
I'm
tired,
perhaps
of
myself
Belki
senli
hâlimden
Perhaps
of
my
state
with
you
Ruhum
dar
gelir
oldu
My
soul
has
become
tight
Bedenler
değil
tek
eskiyen
It's
not
only
bodies
that
age
Çıkıp
gitmek
ister
ya
A
person
sometimes
wants
to
leave
İnsan
bazen
kendinden
Sometimes
from
themselves
Tam
o
andayım
That's
where
I
am
now
Sıkıldım
belki
kendimden
I'm
tired,
perhaps
of
myself
Belki
senli
hâlimden
Perhaps
of
my
state
with
you
Ruhum
dar
gelir
oldu
My
soul
has
become
tight
Bedenler
değil
tek
eskiyen
It's
not
only
bodies
that
age
Çıkıp
gitmek
ister
ya
A
person
sometimes
wants
to
leave
İnsan
bazen
kendinden
Sometimes
from
themselves
Tam
o
andayım
That's
where
I
am
now
Kendimi
zor
kurtardım
elinden
tek
parça
I
barely
escaped
you
in
one
piece
Sanma
ki
kalbi
iflas
ilan
ettim
senden
sonra
Don't
think
I
declared
my
heart
bankrupt
after
you
Sana
layık
değil
ama
It's
not
worthy
of
you,
but
Son
hediyem
sana
My
last
gift
to
you
Okkalı
bir
elveda
A
resounding
farewell
Sıkıldım
belki
kendimden
I'm
tired,
perhaps
of
myself
Belki
senli
hâlimden
Perhaps
of
my
state
with
you
Ruhum
dar
gelir
oldu
My
soul
has
become
tight
Bedenler
değil
tek
eskiyen
It's
not
only
bodies
that
age
Çıkıp
gitmek
ister
ya
A
person
sometimes
wants
to
leave
İnsan
bazen
kendinden
Sometimes
from
themselves
Tam
o
andayım
That's
where
I
am
now
Sıkıldım
belki
kendimden
I'm
tired,
perhaps
of
myself
Belki
senli
hâlimden
Perhaps
of
my
state
with
you
Ruhum
dar
gelir
oldu
My
soul
has
become
tight
Bedenler
değil
tek
eskiyen
It's
not
only
bodies
that
age
Çıkıp
gitmek
ister
ya
A
person
sometimes
wants
to
leave
İnsan
bazen
kendinden
Sometimes
from
themselves
Tam
o
andayım
That's
where
I
am
now
Sıkıldım
belki
kendimden
I'm
tired,
perhaps
of
myself
Belki
senli
hâlimden
Perhaps
of
my
state
with
you
Ruhum
dar
gelir
oldu
My
soul
has
become
tight
Bedenler
değil
tek
eskiyen
It's
not
only
bodies
that
age
Çıkıp
gitmek
ister
ya
A
person
sometimes
wants
to
leave
İnsan
bazen
kendinden
Sometimes
from
themselves
Tam
o
andayım
That's
where
I
am
now
Bedenler
değil
tek
eskiyen
It's
not
only
bodies
that
age
Çıkıp
gitmek
ister
ya
A
person
sometimes
wants
to
leave
İnsan
bazen
kendinden
Sometimes
from
themselves
Tam
o
andayım
That's
where
I
am
now
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.